Вихрь чувств. Зарема Куготова

О вихре чувств я расскажу дождём,
Пускай тебя настигнет половодье.
Взрываю небо, обнимаю гром –
Нет чувствам берегов и нет поводьев. 
Ошибкам счёт потерян – говорят
Тебе о том бурливо струи ливня.
Дом в облаках, таишься? Но преград
Потоку нет, он льётся непрерывно
И вывернет твой дом.  Невмоготу
Окажется смотреть на блики солнца.
Я сяду на небесную тахту,
Круженье бури снова заведу –
Пучина чувств вокруг тебя забьётся.

Перевод с кабардинского
Гухэлъ уэлбанэ
Аргуэру уафэр къызогъачэ,
Аргуэру щыблэм зызошэк1.
Гъэмахуэ уэшхыр си 1уфак1эу,
Гухэлъ уэлбанэ узо1уэк1.

Гухэлъ уэлбанэм и тк1уэпс уэрхэм
Щыуагъэ мин къыпхурабжэк1.
Зыщыбгъэпщк1уа пшэ унэ гуэрхэм
Уэшх защ1эу зыкъаублэрэк1.

Дыгъэм и нэк1у уримыгъаплъэу,
Лъэныкъуэ зещ1ри къыппок1уэк1.
Сит1ысхьэжауэ уафэ-тахътэм,
Гухэлъ уэлбанэ узощ1эк1.
1.07.2019.
ПОДСТРОЧНИК
Вихрь чувств
Опять взрываю небо,
Обнимаясь с громом.
Летним дождем, как устами,
Доношу до тебя вихрь (бурю, водоворот) чувств.

Быстрые (бурные) капли этого вихря
Перечисляют (перебирают, твердят) тебе о тысяче ошибок.
Облачный дом, где ты прячешься,
Выворачивается дождями.

Не давая взглянуть в лик солнца,
Обходит тебя стороной.
Я уселась в небесную тахту
И завожу (вокруг тебя) бурю (водоворот) чувств.


Рецензии
Опять же: красивые, и необычные, и убедительные образы, Мариян!
...А имя какое красивое у автора! Пушкинское-бахчисарайское)))))

Максим Печерник   03.01.2026 20:43     Заявить о нарушении
молодая талантлива поэтесса, мне она очень нравится

Мариян Шейхова   03.01.2026 21:08   Заявить о нарушении