06. Пепел

* Свободная интерпретация на : Rammstein — " Asche zu Asche ", не перевод *

В тёплом теле
– в теле тёплом,

с мёртвым сердцем
– с сердцем мёртвым,

ставший смелым
– смелым стану,

я воскресну
– я восстану!

Мне могилой ставший крест,
я забыл о свете белом,
ты воткнула бледный перст
туда, где я недавно был —

– В пепел!,
– Пепел!

Я воскресну
– воскрешаюсь,

в день десятый
– пробуждаюсь,

в этом месте
– открестившись,

на распятье
– примирившись.

Вновь явлю тебе свой лик,
оборвав оковы, цепи,
раздался гром и ветер вмиг
разносит прах, развеяв

– Пепел!,
– Пепел!,
– Пепел!,
– Пепел!

И я – пеплом
– из пепла!,

стану
– без страха!,

пеплом
– из пепла!,

и прахом
– из праха, да!

Пеплом к пеплу, прахом к праху,
вознеслась на небо весть —
возрождаюсь я на плахе,
покидаю тяжкий крест,

крест пристанищем мне стал,
я забыл о свете белом,
в конце концов и всех начал
я становлюсь обычным —

– Пеплом,
– из пепла!,

– Пеплом,
– из пепла!,

– Пеплом,
– из пепла!,

– И прахом
– из праха!

Здесь я воскресну

– из пепла!,

– из праха!,

– из праха!, да!!


Рецензии