Жена пирата. Баллада
Той песчаной косы нет на карте
Там смывает следы женских ног
Здесь топтали песок альпаргаты
И сандаль и французский сапог
Море синее много видАло
Там на дне, средь сокровищ и рей
Недошедших до цели немало
В так желанный Пуэрто-Дель-Рей
А истории с жуткою тайной
На Тортуге случались всегда
Лишь любви и чудес, как не странно
Не случалось еще никогда…
Звали девушку ту Изабелла
Когда приступом, на абордаж
Взяли новенькую Каравеллу
Где погиб почти весь экипаж.
Но любовь, это нерв оголённый
И жестокий, младой капитан
Повстречавшись глазами с пленённой
Понял что безнадёжно пропал
Было брошено в ноги любимой
Барыша неподъёмная ноша
Равнодушно прошла она мимо-
сердце девушки вспыхнуло тоже.
И гуляла Тортуга неделю
Но пиратская доля зовёт
Уходила команда на дело
Жечь испанский, купеческий флот
Но жестка флибустьерская доля
Долетела ужасная весть-
Что погиб их фрегат где то в море
Экипаж до единого, весь
День и ночь Изабелла молилась
Авва Отче! Любимый вернись!
Без тебя ничего мне не мИло
Не нужна бесполезная жизнь
Изабель-посвященная Богу
Я меняю его на себя!
Шла она обнаженная в воду
И любимое имя шепча…
А на утро глазел и крестился
С перепугу безбожный народ-
Молодой капитан возвратился
В том же месте, из сумрачных вод…
Той песчаной косы нет на карте
Там смывает следы женских ног
Здесь топтали песок альпаргаты
И сандаль и французский сапог...
Свидетельство о публикации №126010304439