Уильям Блейк. Заблудшгая дочь - поэтич. перевод
Дети грядущих времён,
Рвётся из строк моих стон:
В сердце кричащая боль, –
В прошлом казнили любовь.
Счастье звонких лет,
Юной пары свет, –
Свет любви летит,
Песнь души звенит,
Сердце с сердцем нежно говорит.
Встреча молодых,
Юных, золотых.
Сад притих живой,
Свет любви святой
Раздвигает занавес ночной.
Юноши восторг,
Светится простор,
Пенье птиц в кустах,
Нет стыда в глазах, –
Дева юная забыла страх.
Поцелуев след,
Свет, бесстыдный свет, –
Но сердца поют,
Новой встречи ждут,
Пред разлукой слёзы горя льют.
Есть всему конец, –
Деву ждёт отец.
Добрый его взгляд
Хуже зла стократ.
Губы девы в ужасе дрожат.
Уна! Как бледна!
Бедная она!
О, постыдный страх!
Гнев и боль в глазах!
Дрожь седин в отцовских волосах.
Свидетельство о публикации №126010304130