Уильям Блейк. Заблудший сын - поэтич. перевод
Любить себя всегда легко,
Но не легко других любить,
Признать святой чужую мысль,;
В согласье с этой мыслью жить.
О, мой Отец, тебя люблю,
И что любви моей сильней?..
Влетит за хлебом в страшный дом
Пичуга, чтоб спасти детей.
Дитя услышал злой кюре,;
В церковном рвении схватил
За чуб, за куцый пиджачок,
И к алтарю сопроводил.
И с алтаря клеймил дитя:
- Вот этот дьявол, кто посмел
О тайнах святости судить,
Он с нами спорить захотел.
Никто не слышал детский плач,;
Отец рыдал, рыдала мать.
Дитя раздели догола,
Чтоб в цепи святость заковать.
Сожгли ребёнка на костре,
Отец и мать слегли в слезах.
А может, было то у нас, –
На наших чистых берегах?
Свидетельство о публикации №126010206947