Подборка Творчество, Вдохновение, Музыка - VII

Здравствуй, Новый год!

Новый год к нам тихо входит,
Снег кружится за окном.
Ёлка светится огнями,
Тепло и радостно в доме моём.

Рядом кот сидит пушистый,
Смотрит на гирлянды,
Ждёт, когда же Новый год
Принесёт подарки.

Я возьму его на руки,
Он мурлыкнет: «Мяу-мяу»,
Новый год пришёл сегодня -
С ним всех я поздравляю!

Ёлка, свет и смех вокруг,
Дом наполнен чудом.
Новый год - наш добрый друг,
Снова ждать его мы будем.

-------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/m_MdgoXenwMxZA

Инструментальная композиция - по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/wqASAyoGGd6IqQ

       *   *   *

Синее сердце мира

Да, города растут, как хищник,
Вгрызаясь в землю, в воздух, в тишину,
Считая вечность чем-то личным
И доверяя жизнь бетону и стеклу.

Мы разучились слышать шум прибоя,
Как море дышит, принимая боль,
Как океан, не требуя покоя,
Снимает с мира углеродный гул земной.

Нам всё ещё мерещится спасенье
В процентах роста, в цифрах и долгах,
Но мир не держится на отраженье
Неоновых огней в холодных небесах.

Он держится на реках и волнах,
На силе вод, несущих жизнь вперёд.
И Африка - синее сердце мира,
Что помнит, как планета дышит и живёт.

А берега её - как летопись планеты,
Написанная линией живой воды,
Где океан - не край земли,
А первый вдох грядущего пути.

Здесь рыба - не товар бездушный,
А пища будущих времён.
Здесь ветер над морем поднявшись,
Домам тепло и свет даёт.

Здесь долг - не в числах и не в книгах,
А в жизни, сохранённой для других.
Здесь прибыль  не в монете звонкой,
А в равновесии стихий живых.

Мир думает, как Африку спасти,
Но, может быть, вопрос совсем иной:
Как Африке позволить мир спасти,
И как не встать у этого пути стеной?

И если мир ещё способен слышать,
Он различит не лозунг,
А прибой.
Тихий. Настойчивый. Живой.

Африка тиха и не кричит.
Она живет и дышит океаном.
Планету, очень может быть,
Удержит на плаву её дыхание.

-------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/9Rxr8QyhYjNxhg

       *   *   *
Танцуй со мной до конца любви

Поэтический перевод и адаптация на русский язык
песни “Dance Me to the End of Love” Леонарда Коэна


Веди меня в танце к своей красоте,
Через тревогу - на огненной скрипичной струне.
Чтоб в объятьях твоих обрести покой.
Будь голубкой моей, ведущей домой.
Как оливковую ветвь меня подними
И путь мой к дому освети.
Веди меня до края любви.
Танцуй со мной до конца любви.

О, дай твою красоту узреть без глаз посторонних,
Позволь почувствовать твои движения, как в древнем Вавилоне.
По границам, что я лишь коснусь,
Взглядом своим скользни.
О, веди меня до края любви.
Танцуй со мной до конца любви.

Веди меня к свадьбе в танце -
Союзу вечному, не знающему конца.
И пусть долгим будет путь - с нежностью веди,
Мы как единый стан - выше и ниже любви.
Веди меня до края любви.
Танцуй со мной до конца любви.

Веди меня в танце к рождению наших детей — душ,
Что ищут света и своего часа ждут.
Пройдем сквозь занавес, что истончился от наших чувств.
Раскинь шатёр свой защитный,
Даже если каждая нитка разбита.
Веди меня до края любви.
Танцуй со мной до конца любви.

На струнах страсти веди меня в танце к своей красоте,
Под звуки скрипки, сквозь тревоги, чтобы найти приют в тебе.
Будь со мною рядом или будь вдали -
Веди меня до края любви.
Веди меня до края любви.
Танцуй со мной до конца любви.

------
Песню можно послушать в двух аранжировках по ссылкам:

https://disk.yandex.ru/d/0Wr2L-Lx3WkrfA

https://disk.yandex.ru/d/sarRA5Ru8zV3PA

          *   *   *

Оригинальный английский текст "Dance me to the end of love":

Dance me to your beauty with a burning violin;
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in;
Lift me like an olive branch, and be my homeward dove:
Dance me to the end of love;
Dance me to the end of love.

Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone;
Let me feel you moving like they do in Babylon;
Show me slowly what I only know the limits of;
Oh, dance me to the end of love;
Dance me to the end of love.

Dance me to the wedding now, oh, dance me on and on;
Dance me very tenderly, and dance me very long;
We're both of us beneath our love, we're both of us above:
Dance me to the end of love;
Dance me to the end of love.

Dance me to the children who are asking to be born;
Dance me through the curtains that our kisses have outworn;
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn:
Dance me to the end of love;
Dance me to the end of love.

Dance me to your beauty with a burning violin;
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in;
Touch me with your naked hand, touch me with your glove:
Dance me to the end of love;
Dance me to the end of love;
Dance me to the end of love.

Английская адаптация этой песни - по ссылке:

http://stihi.ru/2025/12/28/4793

       *   *   *

Папа, ты где?

Авторский перевод текста песни «Papaoutai» - оригинальный автор и исполнитель: Stromae.

Скажи мне, откуда он -
Тогда пойму, куда мне идти.
Мама твердит: если долго искать,
Можно однажды кого-то найти.

Она говорит: он где-то рядом,
Просто всё время в делах и в пути.
Мама шепчет: «Работать - правильно,
Лучше, чем быть не с теми людьми».

Где ты, папа, где ты?
Скажи мне, где ты, где ты?
Даже без слов -
Всё вижу в глазах твоих.

Где ты, папа, где ты?
Сколько раз подряд
Я считал свои пальцы,
Чтобы не сбиться со счёта опять.

Скажи мне, удача,
Ты к кому-то лицом,
А к кому-то - спиной?
Сердце взвешено -
Не зови, просто знай:
Я живу своей судьбой.

Где грань
Между тем, кем мы стали,
И тем, кем хотели бы?
Все знают, как делают детей,
Но кто объяснит,
Как отцом быть?

Где ты, папа, где ты?
Ответов не требую -
Просто будь рядом,
Хотя бы сейчас.

Где ты, папа, где ты?
Ты где, папа, где ты?
Я уже тысячу раз
Считал свои пальцы
И всё ещё здесь.

Станем ли мы другими,
Когда сами станем отцами?
Или исчезнем
Меж делами и снами?

Герои или тени,
Ошибки или шанс?
Кто научит быть рядом,
Когда страшно
И нет оправданий для нас?

Где ты, папа, где ты?
Ты где, папа, где ты?
Я не злюсь -
Мне важно лишь понять.

Где ты, папа, где ты?
Ты где, папа, где ты?
Если слышишь -
Я всё ещё жду.

Где ты…
Папа…
Где ты?
Понимаю -
Я жду ответа.

------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/KA8mzl-x_A_tww

Оригинальный текст - по ссылке:

http://stihi.ru/2025/12/27/5477

     *    *    *

Песня, лети!

Приближаются стрелки к двенадцати,
Тихо тает последний час.
Новый год уже где-то рядом,
Он торопится к каждому из нас.

В этот миг, между «было» и «будет»,
В самый сказочный миг,
Ко всем, кто в чудо верит,
Наша песня летит.

Облети полпланеты!
Песня эта…

Ты лети к друзьям с поздравлением,
К тем, кто верит и просто ждёт,
К незнакомым, но близким сердцем -
Пусть их радость тебя найдёт.

Пусть услышат её сегодня
Те, кто рядом и далеко,
Пусть объединит нас всех праздник,
В Новый год и Рождество!

Песня, лети в дальние края,
С Новым годом поздравляем вас, друзья!
Новый год, Новый год, Новый год идёт -
Сколько радости и света он с собой несёт!

Новый год - это новые радости,
Новые встречи, мечты.
Это вера в простое счастье,
И в дороги, что будут светлы.

Центр «Калинка» вам счастья желает,
Тепла, вдохновения, любви,
Пусть всё лучшее начинается
С этой ночи, с этой зимы.

Счастье пусть придёт желанное,
Мы разделим его с тобой.
Если были печали и горести -
Пусть останутся за чертой.

Пусть часы отсчитают нежно
Все надежды прошедших лет,
И останется только главное -
Вера, радость и  свет.

Пусть Новый год будет лучше, чем прежний,
Пусть он радость с собой принесёт.
Всё, что было задумано сердцем,
Обязательно произойдёт.

В Новый год, в этот миг обновления,
Пусть всё лучшее произойдёт!
«Калинка» вам счастья желает -
Сегодня, завтра и на долгие годы вперёд!

----------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/Pjz5mrR9stDHkQ

Видео - по ссылке ниже:

https://disk.yandex.ru/i/BRqMAVvscKYQ1A

     *    *    *

Если ты меня забудешь

поэтический перевод стихотворения Пабло Неруды

Хочу, чтоб ты знала: есть истина эта -
Она так же проста, как мерцанье рассвета.
Всё, к чему сердце моё прикоснётся,
К тебе неизменно, как эхо, вернётся.

Взгляну ль на холод лунной тишины,
На алый лист осенний у окна,
Склонюсь и я к огню - и в отблеске золы
Твой образ вижу: ты в сердце у меня одна.

И как будто весь мир оживает во мне:
Запах, свет, металл и стекло -
Словно лодки скользят в ночной тишине,
К берегам твоим направляя весло.

Но запомни: если ты, не спеша,
Перестанешь однажды мною дышать,
Моё чувство в ответ перестанет гореть,
И, пока не угаснет совсем, будет медленно тлеть...

А когда ты меня позабудешь совсем,
И не вспомнишь даже во сне -
Не ищи меня: больше я не в твоей судьбе,
Я останусь лишь тенью в чужой стороне.

Если странной и долгой будет дорога,
Что пройти суждено под ветрами знамён,
И решишь у родного порога
Ты оставить того, кем я был сохранён, -

Знай: в назначенный час жизни моей
Подниму обнажённые руки,
Оторвусь я легко от прежних корней -
Моё сердце не вспомнит разлуки.

Но если каждой ночью и днём
Ты поймёшь, что мы связаны тайно,
Если мыслей цветок, поднимаясь к губам,
Ищет меня в тишине неслучайно -

Знай, что любовь моя к тебе жива,
Её огонь не тускнеет с годами.
Она твои светом полна
И, пока ты живёшь, - не угасает.

Моя любовь твоей любовью дышит,
И моё сердце твоё сердце слышит!

-------
Послушать песню можно по ссылке:   

https://disk.yandex.ru/d/ukbfv2Bo1arK4g

Оригинальный английский текст по ссылке:

http://stihi.ru/2025/12/19/5238

       *    *    *

На таинственном озере Чад

Автор слов - Николай Гумилёв

На таинственном озере Чад
Посреди вековых баобабов
Вырезные фелуки стремят
На заре величавых арабов.
По лесистым его берегам
И в горах, у зеленых подножий,
Поклоняются страшным богам
Девы-жрицы с эбеновой кожей.
               
Я была женой могучего вождя,
Дочерью властительного Чада,
Я одна во время зимнего дождя
Совершала таинство обряда
Говорили — на сто миль вокруг
Женщин не было меня светлее,
Я браслетов не снимала с рук.
И янтарь всегда висел на шее.

Белый воин был так строен,
Губы красны, взор спокоен,
Он был истинным вождем;
И открылась в сердце дверца,
А когда нам шепчет сердце,
Мы не боремся, не ждем.
Он сказал мне, что едва ли
И во Франции видали
Обольстительней меня,
И как только день растает,
Для двоих он оседлает
Берберийского коня.

Муж мой гнался с верным луком,
Пробегал лесные чащи,
Перепрыгивал овраги,
Плыл по сумрачным озерам
И достался смертным мукам;
Видел только день палящий
Труп свирепого бродяги,
Труп покрытого позором.

А на быстром и сильном верблюде,
Утопая в ласкающей груде
Шкур звериных и шелковых тканей,
Уносилась я птицей на север,
Я ломала мой редкостный веер,
Упиваясь восторгом заране.
Раздвигала я гибкие складки
У моей разноцветной палатки
И, смеясь, наклонялась в оконце,
Я смотрела, как прыгает солнце
В голубых глазах европейца.

А теперь, как мертвая смоковница,
У которой листья облетели,
Я ненужно-скучная любовница,
Словно вещь, я брошена в Марселе.
Чтоб питаться жалкими отбросами,
Чтобы жить, вечернею порою
Я пляшу пред пьяными матросами,
И они, смеясь, владеют мною.
Робкий ум мой обессилен бедами,
Взор мой с каждым часом угасает…

Умереть? Но там... в полях неведомых...
Там мой муж... он ждёт... и не прощает...

--------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/0uT7Hqg9puHDlw

Английский перевод по ссылке:

http://stihi.ru/2025/12/18/4224

      *    *    *

А нам всё равно...

Автор слов «Песня про зайцев» из фильма «Бриллиантовая рука» - Леонид Дербенёв

В темно-синем лесу,
Где трепещут осины,
Где с дубов-колдунов
Облетает листва.

На поляне траву
Зайцы в полночь косили.
И при этом напевали
Странные слова.

А нам всё равно.
А нам всё равно.
Пусть боимся мы волка и сову.
Дело есть у нас -

В самый жуткий час.
Мы волшебную
Косим трын-траву.

А дубы-колдуны,
Что-то шепчут в тумане,
У поганых болот,
Чьи-то тени встают.

Косят зайцы траву,
Трын-траву на поляне
И от страха всё быстрее
Песенку поют.

А нам всё равно.
А нам всё равно.
Пусть боимся мы волка и сову.

Дело есть у нас -
В самый жуткий час.
Мы волшебную
Косим трын-траву.

А нам всё равно,
А нам всё равно.
Станем мы храбрей
И отважней льва.

Устоим хоть раз
В самый жуткий час -
Все напасти нам
Будут трын-трава.

--------
Мою аранжировку можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/sxee3OeUQccLmA

Английский перевод по ссылке:

http://stihi.ru/2025/12/06/9192

     *    *    *

Дороги Времени

Снова за окном снежинки в танце,
Белый шлейф уносит в тишину.
Год угас, как свечи в сумеречном глянце,
И душа стремится в вышину.

Вспоминаю дни, что пролетели,
Словно птицы, мчащиеся в дальние края.
Были радости, обиды, цели,
Было счастье. И печаль была.

Но дороги времени
Простираются всегда вперёд.
В каждом нашем шаге и стремлении
Оставляем свой неповторимый след.

Пусть дороги времени
Нас ведут к добру и свету, сквозь туман.
В каждом миге, в каждом новом веянии,
Скрыт волшебный, тайный талисман.

Вспоминаю лица - близкие, знакомые -
Тех, кто рядом был и согревал своим теплом.
Были встречи, были расставания,
Думаю и вспоминаю о былом.

Сколько было смеха, сколько слёз,
Сколько слов, что сказаны в сердцах.
Сердце не забыло, помнит всё.
Эхо прошлого - в моих стихах.

Но дороги времени
Простираются всегда вперёд.
В каждом нашем шаге и стремлении
Оставляем свой неповторимый след.

Пусть дороги времени
Нас ведут к добру и свету, сквозь туман.
В каждом жизни миге и её мгновении
Скрыт волшебный жизненный роман.

Вновь к нам новый год стучится,
Ждём его с надеждой на мечту.
Завтра день нам улыбнётся,
Мы его увидим красоту.

Мы идём по жизни, широко открыв глаза.
Радуясь закату и хваля рассвет.
Пусть нам светит путеводная звезда,
Её яркий, негасимый, добрый свет.

Снова за окном снежинки в танце,
Белый шлейф уносит в тишину.
Год угас, как свечи, в позднем глянце,
И душа стремится в вышину.

Вспоминаю дни, что пролетели,
Словно птицы, что летят домой весной.
Мне дарили они свои трели,
Наполняя сердце счастьем и душе даря покой.

Но дороги времени
Простираются всегда вперёд.
В каждом нашем шаге и стремлении
Оставляем свой неповторимый след.

Пусть дороги времени
Нас ведут к добру и свету, сквозь туман.
В каждом миге, в каждом новом веянии,
Скрыт волшебный, тайный талисман.

--------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/kf4diywf1IK1dQ

     *    *    *

Синяя печаль

Под вдохновением от песни "Голубое рождество" (Blue Christmas) - автор слов Джей Джонсон (Jay Johnson)

Синие огни кружат в небесах,
Без тебя мир холодный и чужой.
Грусть моя, как тихий снег,
Лишь ты - в моих мечтах.

Яркие ленты на ёлке зелёной,
Словно звёзды, но в них нет огня.
Без тебя, мой родной, мой любимый,
Не сияет ёлка моя.

Первый снег за окном закружился,
И нахлынули воспоминания.
Пусть все твои желания сбудутся,
Я же только этого желаю!

Снег падает, ложится
Укутывает покрывалом города и лес.
Где же ты, любимый?
Все думы - о тебе. Покой исчез.

Без тебя, вновь без тебя
Жила весь года моя душа.
Синяя, синяя печаль...
Кружит со снегом неспеша.

-----------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/bCMFy5tOLemHPg

Inspired by "Blue Christmas", lyrics by Jay W. Johnson

My version is available at the following link:

http://stihi.ru/2025/12/03/7943

     *   *   *

Первое слово - МАМА!

В тишине вечерней комнаты,
Хранящей детства моего тепло,
Держу я маму крепко за руки -
И на душе становится светло.

Дороги все, что мною пройдены,
Дожди все, вьюги и ветра -
По силам мне, ведь подготовила
Идти по ним меня, жизнь подарив, ОНА -
Единственная, неповторимая,
Та, кто на свете лишь одна, -
Родная, самая любимая...
Да! Мама. Ангел мой хранитель и судьба.

Её любовь - для всех людей путеводитель,
Маяк, сияющий в ночи.
И прежде чем глаза смогли открыть мы,
Руками нежными прижала нас к груди.

Лишь старше становясь, от хлама,
Суеты и хвори души наши очищая,
Мы начинаем понимать, что слово "МАМА"
Не просто так на первых строках букваря сияет.

Её руки были тёплым покровом,
Слова - от души, даже если с лёгким укором.
Мы падали - нас мама поднимала,
Даже не будучи рядом - защищала.
 
В её глазах всегда был свет любви незримый,
С ним мы могли преодолеть любые испытания.
Мы стали старше, но нам всегда необходимы
Любовь её, поддержка, сострадание.

Одна лишь мама умеет слышать нас,
Даже если мы молчим.
Всегда поможет в трудный час,
Придаст нам сил.

Мы, к стыду своему, потом лишь поймём,
Старше став и сердце очистив от хлама,
Почему в букваре самой первой строкой
Написано светлое слово - “МАМА”.

Пусть же сердца наших мам не знают слёз,
Пусть греет души наши их ласковое пламя.
Мы знаем - для всех нас
Навеки первым словом остаётся "МАМА".

-------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/xi6YitHQesv0Rg

Английский перевод по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/30/7473

     *    *    *

Пока горит свеча

Один лишь свет - мерцает он
Сквозь эту ночь, один лишь он не спит…
Свет устремляя ввысь, в тиши ночной,
Свеча Любви горит.

Свет от свечи взмывает ввысь -
Туда - Наверх! По главной из дорог.
Мольбы людские понеслись
Со светом в небеса, очиститься желая от тревог.

И небеса увидят этот свет,
Сияньем звёздным землю озарят в ответ.
Пошлют земным всем душам исцеленье,
И жизнь научат принимать без сожаленья.

Надежда есть, пока горит свеча.
Одним нам не осилить этот мрак,
Особенно когда чернеют облака
Над домом нашим и грозит нам враг.

Пока горит свеча, осилим тьму!
За правду мы на суд пойдём!
Такая доля, почему?
Меж двух миров с тобой живём!

Но мы зажжем свой свет в сердцах!
Мы батарейки поменяем.
И пусть горит внутри свеча,
Пусть путь наш освещает!

И небеса увидят этот свет,
Сияньем звёздным души наши озарят в ответ.
Пошлют надежду, веру и любовь,
И жизни грани засияют вновь.

Свечи пуcть не погаснет пламя никогда.
Пусть освещает души и сердца!
И если кажется, что сбился ты с пути,
Свечи огонь поможет путь тебе найти.

Пока горит свеча и свет её пылает,
Сияньем души наши озаряет, -
Пусть каждый скажет мраку: "Тебя я не боюсь!"
Post tenebras lux.

--------
Послушать песню можно по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/ExJ9FvbpO2auvA

Инструментальная версия по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/XvI35q_wWDX79w

Английская версия по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/29/5397

      *    *    *

А сердце плачет по тебе

Город спит под серебряным покрывалом.
Ночь опять одна, гул голосов пропал.
Лишь моё сердце бьётся, не зажившее от ран,
И шепчет твоё имя до самого утра.

Здесь каждый уголок хранит твой силуэт,
Твою улыбку, звонкий смех.
И в тишине я слышу вздох... как-будто ты со мной, -
Но то лишь эхо затухает под слезой ночной.

Эта баллада из моей душевной боли рождена,
Симфония тоски - фортепиано плачет,
Душа взлетает ввысь, мольба её нежна,
Потерянная в драме этой ночи.
Была бы ты со мною хоть на миг,
Хоть на одно мгновение.
Душа взлетает ввысь,
Потерянная в драме.

Дождь начинает плакать, звук его печален, тих,
Смывает сновиденья, где есть ещё твой лик.
Твой контур на стекле рисую -
Портрет твой хрупкий, что в душе храню я.

Я в этой тишине твоё родное имя повторяю,
Что птицею неслышною порхает.
И в полутьме твоё прикосновенье ощущаю -
Фантомное тепло, которого так не хватает.

Эта баллада из моей душевной боли рождена,
Симфония тоски - фортепиано плачет,
Душа взлетает ввысь, мольба её нежна,
Потерянная в драме этой ночи.
Была бы ты со мною хоть на миг,
Хоть на одно мгновение.
Душа взлетает ввысь,
Потерянная в драме.

Смотрю на небо и ищу я знак, намёк, хоть след
Того, что ты ещё со мной, мой свет.
Но звёзды холодны, и дальше - пустота,
И в этой пустоте я нахожу ответ.

Эта баллада из моей душевной боли рождена,
Симфония тоски - фортепиано плачет,
Душа взлетает ввысь, мольба её нежна,
Потерянная в драме этой ночи.
Была бы ты со мною хоть на миг,
Хоть на одно мгновение.
Душа взлетает ввысь,
Потерянная в драме.

Ночь длится без конца...
Увидит ли рассвет душа?
На части рвётся сердце...
Пришла пора проснуться.

-------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/AydKiBwkNLa7HA

Инструментальная версия:

https://disk.yandex.ru/d/bPmTBmnn2i2PWQ

Английский вариант песни по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/27/481

     *   *   *

Свет Рождества

Спускается тишина - уснул земной простор,
И звёзды погрузили небеса в глубокий синий узор.
Но тут раздастся лёгкий звук,
И оживает всё вокруг.

Он поднимается, звеня,
Там, где живёт сама мечта.
И пред глазами предстаёт
Деда Мороза и Снегурочки ночной полёт.

Мчится Дед Мороз сквозь сияние снегов,
И греет сердце звон бубенцов.
Мелодия надежды, звук её нежных струн
Плывёт под зорким взглядом серебряных небесных лун.

Не нужны слова - душа сама услышит,
Что прогоняет страх и дарит тёплый свет.
Тропинка яркая вся соткана из чудес,
Плывёт, невесома, в тиши небес.

Струны - будто иней, их звук - хрустальный свет,
Переливает звёзды в ледяной поток рассвет.
Звенит свирель,
Как птичья трель.

И скрипки заиграют вдруг,
Обнимут мир и всех вокруг.
То мчится тройка в облаках.
В ней - Дед Мороз с подарками в руках.

Мчится Дед Мороз сквозь сияние снегов,
И греет сердце звон бубенцов.
Мелодия надежды, звук её нежных струн
Плывёт под зорким взглядом серебряных небесных лун.

Не нужны слова - душа сама услышит,
Что прогоняет страх и дарит тёплый свет.
Тропинка яркая вся соткана из чудес,
Плывёт, невесома, в тиши небес.

Зима покрыла снегом крыши - искрится белый блеск,
И смех летает в воздухе - рождественский чудесный смех.
Из окон свет струится -
Как от волшебницы-жар-птицы.

Везде играет музыка добра -
Любви, надежды, волшебства.
Рождественский небесный свет
Дорогу Дедушке Морозу осветит.

Мчится Дед Мороз сквозь сияние снегов,
И греет сердце звон бубенцов.
Мелодия надежды, звук её нежных струн
Плывёт под зорким взглядом серебряных небесных лун.

Не нужны слова - душа сама услышит,
Что прогоняет страх и дарит тёплый свет.
Тропинка яркая вся соткана из чудес,
Плывёт, невесома, в тиши небес.

И вот заря касается земли,
И пробуждаются мечты.
Сиянье Рождества, что щедрый Дед Мороз
С собой издалека привёз,

Останется в сердцах надолго,
Пока нам вновь не суждено попасть
В тот миг, где чудо оживёт,
И Дед Мороз в свой мир нас снова позовёт.

-------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/Ph6i16fB7Od8bQ

Английский перевод песни по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/26/186

       *   *   *

Дышу по-прежнему тобой

Утро красит окон раму - день взывает за собой,
Барабанит дождь упрямо, мысли вьются чередой.
Мир спешит, летит куда-то - ритм его не уловить.
От рассвета до заката я пытаюсь сохранить
Воспоминания, что тают, - но не дают тебя забыть.

Дышу по-прежнему тобой,
И ввысь мечты мои летят.
Я помню нежное касание твоих губ,
Но бегу я от себя.

О, любовь моя - сквозь туман меня ведёт,
Как солнца луч, что в дымке дня плывёт.
Те обещания, что дали мы друг другу,
Я помню до сих пор и не забуду.

О, любовь моя -
Ведёт меня сквозь дымку сна,
Как яркий свет
В тумане сумеречного дня.

Она шепнёт в ночной тиши обет -
Негромко и слегка.
Плывём с тобою мы во сне,
Теряясь в зыбких облаках.

Город звучит вдали, как песня -
Ночь сложилась в витражи.
Под луной, в её сиянье,
Покой ищу в тиши.

Смотрю на линии судьбы я на своей ладони
И вижу карту пройденных дорог.
Воспоминания вызывают трепет…
Как без тебя я одинок!

Дышу я тишиной,
Ввысь мечты мои летят.
Помню нежное касание твоих губ,
Но бегу я от себя.

О, любовь моя - сквозь туман меня ведёт,
Как солнца луч, что в дымке дня плывёт.
Те обещания, что дали мы друг другу,
Я помню до сих пор и не забуду.

О, любовь моя -
Ведёт меня сквозь дымку сна,
Как яркий свет
В тумане сумеречного дня.

Она шепнёт в ночной тиши обет -
Негромко и слегка.
Плывём с тобою мы во сне,
Теряясь в зыбких облаках.

Что это - призрак или явь,
Та боль, что в сердце я храню?
Правду прячет свет дневной…
Но ночью имя я твоё шепчу.

Я помню твой случайный взгляд -
Каким он нежным был!
Твой горько-сладкий аромат -
Всё это делает меня живым.

О, любовь моя - сквозь туман меня ведёт,
Как солнца луч, что в дымке дня плывёт.
Те обещания, что дали мы друг другу,
Я помню до сих пор и не забуду.

Любовь моя - всё крепче, глубже…
Хоть только в грёзах и мечтах живёт…
Любить тебя я продолжаю,
И пусть вся жизнь пройдёт -
Твой образ в сердце я храню…
Как сильно я тебя люблю!

-------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/tOoXDki-TIhcfg

Инструментальная композиция -

https://disk.yandex.ru/d/6KVLWYKl9_vxOA

       *   *   *

Чужестранка

Вернулась шарманка, о чём-то вздыхая.
Вернулась шарманка, ночами рыдая.
Страдает шарманка, стирая улыбки.
Рыдает шарманка с душой первой скрипки.

Влекут ли мечты небывалые, цветут ли цветы запоздалые -
Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.
Влекут ли мечты небывалые, цветут ли цветы запоздалые -
Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.
Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.

Всё так же шарманка о чём-то жалеет.
Всё так же шарманка грустит и стареет.
Страдает шарманка, стирая улыбки.
Рыдает шарманка с душой первой скрипки.

Влекут ли мечты небывалые, цветут ли цветы запоздалые -
Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.
Влекут ли мечты небывалые, цветут ли цветы запоздалые -
Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.
Всё так же рыдает шарманка, в Париже она чужестранка.

Автор слов песни "Шарманка" - Виктор Пеленягрэ

--------
Мою аранжировку этой песни можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/GYFCIh86GVGjfw

Инструментальная версия:

https://disk.yandex.ru/d/XHArYMyh5vEdUA

Английский перевод по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/22/417

     *   *   *

С Новым Годом и Рождеством!

В волшебстве зимы, под светом гирлянд,
Надев лучший свой праздничный наряд,
Королева-ёлка, распушив иголки,
Радует наш взгляд.

Сверкают шары на ней, как звёзды,
В окно Новый год стучится.
В этот день морозный
Дед Мороз к нам мчится.

Стол накрыт, веселье, смех.
В искрящийся покров
Лес укутал белый снег.
Все ждут бой курантов,

Под который Рождество и Новый год
Будут весело встречать,
Пить шампанское, с Новым годом поздравлять,
Любви, здоровья, счастья, радости желать.

И, встретив Новый год, ждать волшебства.
Под зимним солнцем белый снег мерцает,
На небе Вифлеемская звезда
В сиянии Рождественском сверкает,

И в этот праздник светлый - РОЖДЕСТВО -
Любовь и благодать приходят в каждый дом.
Горят сердца, согретые божественным теплом.
Друг друга люди поздравляют с Рождеством!

------
Послушать песню можно по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/RyWAFSLh8yDPtg

Английская версия песни по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/19/9013

Инструментальная -

https://disk.yandex.ru/d/pn50NRPz-SxYHw

     *   *   *

Мы связаны с тобой

Меж нами – вечность. Между мною и тобой –
Пространство, время, города.
Как ты живёшь, любимый мой,
Тоскую по тебе и провожаю поезда.

Ты где-то там, где звёзды, как алмазы,
Рассыпаны по бархату небес.
И тянет Душу ввысь, за грань, - туда,
Где образ твой виднелся и исчез.

Но если вдруг, в безмолвии ночном,
Услышишь эхо - это я зову.
Я прошепчу твоё родное имя – гром
Разбудит лес и спящую траву.

Ищу тебя, когда в душе темно,
Когда сжимает сердце холодом.
Любимый, знаю, что ты очень далеко.
Остался мост, связующий нас тайным кодом.

Когда-то ведь совпали мы с тобой, как полюса земли,
Как рифма – с выверенным словом.
Как будто нас дороги привели
В специально созданный для нас волшебный дом.

Совпали души наши и сердца –
И было трудно разобраться
Где сердце чьё и чья душа...
Казалось нам, что никогда не сможем мы расстаться.

Пока не повстречались, мы не знали, что такое «вдруг»,
Что значит - сердце нараспашку.
Но встретились глазами – и распахнулся круг,
И зазвучала музыка чувств наших.

Прошли с тобой мы множество дорог,
И мир вокруг то хмурился, то улыбался.
Любовь окрепла, расцвела, как сказочный цветок,
Который рос и распускался.

Пусть тонкой, но крепчайшей нитью
Связали нас  и радость, и беда.
Как прежде мы друг друга любим,
И пусть не гаснет никогда любви звезда!

------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/Bb6rRGL8TBKxEQ

     *   *   *

Тени Прошлого

Помню тепло твоего прикосновения,
Как смех твой наполнял комнату.
А ныне - лишь тени...

Иду один по пустынным улицам,
Слышу эхо твоего голоса.
В каждом переулке, в каждой кофейне вижу твоё лицо,
Память цепко держит твой образ.

Чувствую, как ты ускользаешь сквозь пальцы,
Словно отходит прилив.
Твой аромат в ночи витает,
Любимая, почему ты так далеко? Скажи...

Тени вчерашнего дня,
Преследуют повсюду меня.
Любовь горела, а ныне угасла,
Бегу за тобой, но напрасно.

Вспоминаю ночи, что длились вечно,
Обещания утрачены, связи разорваны.
Твой голос слышу в каждом баре, где скитаюсь,
А все эти улицы шепчут - "Ты ушёл".

Помню огонь в твоих глазах,
Твои лживые речи. Как ты ушла..
Если бы мог удержать тебя ещё хоть раз,
Сделал бы это снова... О, Небеса!

Тени вчерашнего дня,
Преследуют всюду меня.
Любовь горела, а ныне угасла.
Готов был всё тебе простить, но ты ушла.

----------
Послушать песню можно по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/xEzCV-1TDoyynw

     *   *   *

Мы не встретимся вновь

На заре туманы стелются,
Ты шагнешь навстречу мне.
В сердцах наших память - словно зыбь,
Мы друг друга видеть не должны.

За спиной - Москва-река,
Что мостами сплетена,
Каждый камень хранит
Следы счастья и былых обид.

Эти улицы, эти дома -
Навеки в памяти,
Но дороги наши разошлись,
Как две реки.

Листья падают, словно письма забытые,
Ветер шепчет нам сквозь них:
"Мы однажды случайно пересеклись,
Но пути наши навсегда разошлись."

Глаза твои цвета заката -
В них светит надежда.
Если вновь судьба нас свяжет,
Не будет ничего, как прежде.

В мире, где слова теряют смысл,
Где эхо прошлого не слышно,
Лишь правда этих строк
Имеет смысл:

"Я тебя в сердце своем храню,
Но мы не встретимся вновь.
За всё, что было, я тебя благодарю!"

-------
Музыкальную композицию можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/WYF1FiSjmAmbuA

     *   *   *

Судьба угасающей звезды

Сквозь шум и ветер слышу твой зов,
Ты ищешь следы моих шагов.
Говорят, ты тянешься к огню -
Разжечь искру и разбудить зарю.

Если б не ты, я бы в бездне плыла,
Забыв дорогу, теряя себя.
Я шла одна сквозь холод и тьму -
Пока твой свет не указал мне дорогу.

Столько дней я в башне высокой
Прятала своё сердце под замок.
Ты поднял меня из глубокой мглы,
Спас от судьбы
Угасающей звезды.

Где б ни был ты - над морем, под землёй,
Чувствую рядом я твой огонь живой.
Пусть этот путь бесконечен порой -
Эта ночь без сна принадлежит нам обоим.
Это - судьба
Угасающей звезды…

Я - странница света, потерянный луч,
Дорога вела меня в собственный мир.
Любовь была холодом, жалящей тучей,
Которая прятала в сердце свой мрак.

Но твой шаг разрушил мой туманный плен,
Вернул дыхание прежних дней.
Ты обвил меня теплом своего огня,
Назвал по имени ты меня.

Столько дней я в башне высокой
Жила, как эхо в пустыне глубокой.
Ты же молча собирал свой жар -
И однажды ночью вернул мой дар.
Ты поднял меня из холодной мглы,
Спас от судьбы
Угасающей звезды.

Где-то глубоко внутри
Хранится ключ от моей души.
Ты отворил незримый мир -
И я взлетела выше самых высоких вершин.

Столько дней я в башне пустой
Была тенью себя самой.
Ты принёс рассвет за собой -
И вывел сердце из вечной стужи.
Ты поднял меня из глубокой мглы,
Спас от судьбы
Угасающей звезды.

-------
Послушать песню можно по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/XgHpHqZsL0rfpQ

       *   *   *

Английская версия по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/13/8015

     *   *   *

Пламя любви

Пламя любви -
Единственное, что жаждет душа.
Поверь, когда я говорю:
Я всё ещё жду, всё так же хочу.

Но наши миры - разные,
Мы разделены бездной.
Сердец касаются едва
Наши слова.

Вопрос сердца:
Скажи  зачем
Боль приходит вновь?
Скажи - зачем,
Если это любовь?
Скажи - зачем?
Я услышать хочу,
Я всё ещё жду.

Хотя я знаю, что поздно,
Но всё же скажи: твой ли я свет?
Твоё ли пламя,
Твоё ли единственное желание?
И всё же - скажи.
Я всё ещё жду.

Скажи - зачем
Эта печаль?
Скажи - зачем,
Если это просто случай?
Скажи - зачем?
Я хочу услышать,
Я всё ещё жду.

Разве я - не ты?
А ты - не я?
Скажи!
Я всё ещё жду.
Всё так же тебя люблю.

Ты - моё пламя,
Единственное моё желание.
Ты - молчаливое ожидание.
Больше не скажешь ты тех слов,
И я не услышу,
Но я всё ещё жду.
Всё сильнее тебя люблю.

-------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/FDPtaDfFrUBYIA

     *   *   *

И ночь застыла вдруг

Я помню вечер, когда мы встретились,
Твой взгляд попал мне в сердце - вокруг всё изменилось.
В тот миг зажглась звезда для нас,
И мир застыл, как зачарованный в тот час.

Мы кружились под луной вдвоём,
Под мелодию из старых фильмов.
Я тебя обнял - и сердце замерло моё,
Да так, что ночь застыла.

Мы были молоды, парили, как птицы в небесах,
Два сердца - как ветер и роса.
И если вдруг закрыть глаза сейчас,
Мы снова там, где время замерло для нас.

И звёзды словно онемели,
В объятиях вечности оказались мы.
И ночь сейчас такая, как была тогда.
И бьются в унисон наши сердца.

Мы кружились под луной вдвоём,
Казалось, что попали мы с тобой в сказочный дом.
Твои руки держат меня крепко,
И ночь - как песня, а любовь наша - как поэма.

-------
Стихи написаны по мотивам "And the Night Stood Still" - Smokie

Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/nka9EKga8Vp2RA

Английская версия - по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/10/7446

     *   *   *
Просто друзья

В тишине, когда смолкают мысли,
Или в шуме, в дневной суете,
Вдруг рождается замысел
Разума - во всей своей красе.

Вот приходит замысел рисунка:
Поединок сердца и рассудка.
Кто же выиграет в этой схватке, мы не знаем наперёд.
Кто на пьедестал взойдет?

Иногда рассудок побеждает:
Он довольно трезво рассуждает.
Взвесит он все "за" и "против",
Следует он логике и верно ходит.

Здравые высказывает мысли -
Выводы мастак он делать быстро.
И, пожалуй, в этом смысле
Он умён и полон мудрых мыслей.

Но средь цифр и сухих оценок,
Раздаётся вдруг звонок -
Сердце громко бьётся,
В нём огонь пылает. Сердце не сдаётся.

Оно любит, чувствует, мечтает,
Верит, знает и не унывает.
Ибо сердце сердцем остаётся
И расчёту трезвому не поддаётся.

Вот закончена работа над рисунком:
Бой окончен между сердцем и рассудком.
Вышла экспозиция двойная:
Сердце нежно разум обнимает.

Пусть в порыве сердце побеждает,
Пусть наш разум просветляет!
Да, рассудок важен - это так,
Но без сердца нам не обойтись никак.

-----------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/VPJRk7LtMKDPGQ

Инструментальная композиция по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/QTsxBYNX3pcwgg

Английская версия этого стихотворения по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/10/230

      *   *   *

Мне нужна любовь

Подними меня,
Держи крепко,
Не отпускай,
Тихо и надёжно.

Горящее в безнадёжной мечте,
Когда спишь, держи меня в объятьях,
Окутывай теплом своей любви,
Когда уйдёшь - защити меня,
Тихо и надёжно.

Потонувши в бесконечной пучине,
Останься со мной, возьми время,
Обнимая силой твоих рук,
Защити меня, не отпускай,
Тихо и надёжно.

Подними меня,
Держи крепко,
Не отпускай,
Тихо и надёжно.

Горящая мечта, без надежды,
Когда ты спишь, прижимай к себе,
Защити меня, нам нужен свет,
Нам нужна любовь.

Подымай в своих объятьях,
Мне нужна любовь,
Мне нужна любовь,
Мне нужна любовь.

Не отпускай меня,
Не отпускай,
Не отпускай, не отпускай.

Нам нужен свет,
Нам нужна любовь.

-------
Послушать песню можно по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/Njxf2HPBQpFwUQ

      *   *   *

Девушка из Ипанемы-русский перевод

По мотивам “The Girl from Ipanema”, музыка A. C. Jobim, слова V. de Moraes & N. Gimbel - русская поэтическая адаптация

Высока, молода, загорела,
Как волна  легка и смела.
Девушка из Ипанемы
Идёт по песку, головы кружа.

Идёт танцуя самбу,
Чей нежный ритм - как волна.
И каждый взгляд - немой и жадный,
И снова слышен чей-то шепот:
«Ах, это — она!..»

Гляжу я на неё,
Не в силах скрыть печаль.
Не знаю, как сказать, что я влюблён.
Она глядит - не на меня, а вдаль,
Когда спешит к волнам.
Ей сердце я без слов отдам.

Высока, молода, загорела,
Идёт девушка из Ипанемы.
Я - лишь тень... Смотрю на неё любя,
Улыбаюсь… но она не видит меня.

Солнечный блеск Ипанемы,
Тело в золотых лучах.
Каждый её шаг - лёгок без меры,
Как поэма в морских облаках.

О, мне так грустно,
На душе - пустота.
Отдал бы я душу
Свою без следа,
К морю снова идёт она, наступил новый день.
Смотрит на волны, неги полна, а я - лишь тень.

Высока, молода, загорела,
Идёт девушка из Ипанемы.
Я - лишь тень... Смотрю на неё любя,
Улыбаюсь… но она не видит меня.
Ради любви...

-------
Послушать песню можно по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/Cpcj_6mQt9y7PA

English version can be found via the link:

http://stihi.ru/2025/11/09/33

         *   *   *

Раскрась свой день

В каждом мгновенье рождалась судьба,
Сквозь свет и тени - любовь и надежда.
На плёнке лет, как в кадрах сна,
Живут моменты, что не исчезнут.

Жизнь проходит сквозь линзы хрустальные,
Цвета и тени - в их сиянии.
С каждым щелчком душа летит,
В объятьях света - радость и жизнь.

Давайте раскрасим ваши дни,
Из эмоций создадим картины.
Где небо с землёй в танце кружится,
И на фото нежной тенью ложится.

От зари до вечерних огней -
На каждом фото - дыханье мгновений.
Сердце бьётся всё сильней
От воспоминаний, прикосновений.

С фотоаппаратом
Идём по жизни рядом,
Чтобы магию поймать,
Момент не потерять.

Давайте раскрасим ваши дни,
Из эмоций создадим картины.
Где небо с землёй в танце кружится,
На снимках жизнь вновь продолжается.

В каждой улыбке - целая вселенная,
В каждой слезинке - история нетленная,
В каждом кадре - целый рассказ,
Запечатлён миг - здесь и сейчас.

Мчатся года, как поезда,
Всё, что прошло, - не повторится.
Жизнь удивительна и хороша,
Быстро несётся её колесница.

Хватай день за хвост - жизнь быстротечна,
Но фото хранит прошедшее вечно.
Старых альбомов страницы листая,
Прошлое мы с тобой вспоминаем.
Старых альбомов страницы листая,
В прошлое мы с тобой попадаем.

----------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/F31a1rLaq3zTNQ

Английскую версию можно послушать по ссылке:

http://stihi.ru/2025/11/07/9070


Рецензии