Betty Paoli. Ich

 Бетти Паоли (1814–1894). Я.


Я могу сделать то, что должна! О,  редкая удача какая!
Я хочу того, чего должна — о, двойное счастье я получаю!

Моё сердце , крепкое как скала ,
Я подобно цветку,  нежной и мягкой была.

Моё существо подобно колоколу, что из сурового металла льётся
Ударьте сильно в него, и он звуком мощным вмиг отзовётся.

Мой дух стремится вперед, оседлав  облачного коня,
Мой дух играет с детьми, чувствуя ребенком себя.

Я знаю, чего хочу! Это и есть сила. необыкновенная,
Которая из хаоса создаёт вселенную.

Я знаю, чего хочу! И если  этого я добьюсь,
Тогда с жизнью и смертью   я в равной степени примирюсь.


Betty Paoli. Ich.

Ich kann, was ich muss! o seltnes Geschick!
Ich will, was ich muss - o doppeltes Glueck.

Mein Herz ist an Staerke dem Felsen gleich,
Mein Herz ist, wie Blumen, sanft und weich.

Mein Wesen gleicht Glocken von strengem Metall:
Schlag kraeftig d;ran, gibt es auch kraeftigen Schall.

Mein Geist stuermt auf eiligem Wolkenross hin;
Mein Geist spielt mit Kindern mit kindlichem Sinn.

Ich weiss, was ich will! und weil ich es weiss,
Drum bann; ich;s zu mir in den magischen Kreis.

Ich weiss, was ich will! das ist ja die Kraft,
Die sich aus dem Chaos ein Weltall entrafft.

Ich weiss, was ich will! und wenn ich;s erreich;,
Dann gelten der Tod und das Leben mir gleich.


Рецензии