Уильям Блейк. Человеческая сущность ритмизир перев

  (из книги "Песни Опыта")

Не нужны были бы Сожаленя,
Если б не ведал никто бедности.
И Сострадание нам тоже не нужно,
Если бы все были также счастливы, как мы.

В обоюдном страхе – покой,
Но когда вознесётся любви эгоизм,
Тогда Жестокость вяжет силки,
Осторожно расставляя приманки.

Человек уживается со священным страхом
И омывает землю слезами,
И Покорность пускает корни
Под его стопой.

Вскоре гнетущая тень Таинства
Простирается над его головой.
И гусеница, и муха
Кормятся этим Таинством.

Но в Таинстве –  плод Обмана,
Румяный и сладкий на вкус,
И в его густой тени
Ворон гнездо уже свил.

Все боги земли и моря
Пытались в Природе то Древо Обмана найти,
Но были все поиски тщетны,
Ибо это Древо растёт лишь в Уме Человека.


Рецензии