Поэма Илиада. Стих 82. Аякс и Тевкр спешат на помо

1224
Так он сказал и пошёл Теламоний,
К башне, ликийцев от стен отгонять.
Шёл с ним и Тевкр, его брат однокровный,
Луком искусно он мог управлять.
1225
Вскоре пришли, где враги наседали.
Сшиблись с ликийцами в схватке они.
Начал сраженье Аякс, взявши камень,
Бросил его во врага, со стены.
1226
Мрамором острым, Епикла ударил,
Шлем ему с гребнем он раздробил.
Череп разбил Епиклу тот камень
И на земь с башни высокой свалил.
1227
Тевкр же в то время, стрелой медножальной
Главку ранение там учинил.
Руку его без брони увидал он
И в это место стрелу запустил.
1228
Главк осторожно стену покинул,
Рану свою сокрыв от врага,
Чтобы никто из ахейцев не крикнул
Радостным криком, подбодрив себя.
1229
Грусть Сарпедона взяла, когда видел,
Как поле боя Главк покидал.
Бруствер своими руками схватил он
Сильно рванул и его оторвал.
1230
Наземь свалил и стена оголилась.
Образовался узкий провал.
Многим дорога в провал тот открылась,
А Сарпедон наступать продолжал.
1231
Вместе Аякс и Тевкр устремились,
Чтоб защитить тот проём от врага.
Выстрелил Тевкр в Сарпедона и взвилась,
С визгом пронзила воздух стрела.
1232
Но не смертельно она поразила.
Зевс отразил жало в толстый ремень
Щит, что держал, туда угодила
И Сарпедон не ушёл в смерти тень.
1233
Тут же Аякс в Сарпедона ударил
Пикой своей, но преградой стал щит.
Лишь оттолкнул Сарпедона тогда он,
Но тот надеялся, что победит.
1234
Чуть отступил, не теряя надежды,
Оборотившись к ликийцам, возвал:
"Мужи ликийские! Станьте, как прежде
Вы храбрецами, которых я знал.
1235
Мне одному не возможно разрушить
Стену и путь проложить к кораблям.
Пусть бы я сильный был среди лучших.
Больше успеха, когда сообща."
1236
И убоялись крика владыки.
Яростно бросились в битву за ним.
Но укрепили ахейцы фаланги,
Став за проломом сзади стены.


продолжение следует...


Рецензии