Как Пушкин завещал
Иль перечти "Женитьбу Фигаро"!"
/А.С.Пушкин "Маленькие трагедии"/
Смотрю вокруг с печальною ухмылкой.
И в личной жизни, и в делах завал!..
Довольно! Всё! Пошла я за бутылкой
Шампанского, как Пушкин завещал.
Бутылочку игристого купила
И приготовила со льдом ведро,
И в этой суматохе не забыла
Я с полки взять "Женитьбу Фигаро".
Какой шедевр попал мне в руки, братцы!..
Он большинству уже знаком небось.
Безудержно я тороплюсь смеяться -
Боюсь, как бы заплакать не пришлось.
Ловлю по жизни синяки и шишки,
С извилистой не отступив тропы.
Что ж удивляться, ведь по этой книжке
Все мы - игрушки прихотей судьбы.
Здесь всё, от философских дум до шутки,
Полно крылатых фраз и беготни.
И тут во мне смешался глас рассудка
С игривым блеском лёгкой болтовни.
И стало слишком весело и шумно.
Ещё бокал!.. Нет, хватит мне уже!
Быть женщина должна благоразумной,
Ведь так считал великий Бомарше.
С утра пораньше расскажу подружкам,
Как Asti я пила, а не ситро,
И что со мною вместе был и Пушкин,
И Бомарше, и славный Фигаро.
19.12.2025 г.
Иллюстрация из открытых источников интернета (aftershock.news)
Свидетельство о публикации №125123102713