***
Кто исполнял для меня малахитовый снег?
Зимнюю сальсу и грацию тонких ветвей
В сумерки мой господин пригласил на ночлег.
Два мандарина и ночь на тарелке луны,
Тень сиротлива, у двери молчат башмаки.
Он распаковывал сны на ладонях моих,
И зажигались в росистых лугах мотыльки.
Чей за портьерой рассвет, задремавший рассвет,
Кто положил мандарины на блюдо луны?
Тот, без кого одиночество не для меня,
Чьи снегопады мне хрупкой надеждой даны.
30.12.2025
Свидетельство о публикации №125123008457