Цена любви
Душа от боли в бездне скорбно спит.
Как буря, раны рвут её внутри,
И нет спасенья в бездне всей земли.
И воздух — яд, что лёг в моей груди,
И каждый вздох — как тяжкий стон в ночи.
Я жду рассвета, только мрак растёт,
И боль, как тень, за мною вслед идёт.
Я помню свет твоих лучистых глаз,
Что был мне как маяк в житейской мгле.
Теперь лишь эхо прошлых нежных фраз
Звучит во мне, как шёпот на земле.
Удар стрелы оставил в сердце след,
Как путь души, где нет земных побед.
Там боль и страсть, и горький свет рассвет,
И тайна, что не скажет как поэт.
Я думал, время боль умерит мне,
Но раны лишь сильней в моей душе.
В груди – мороз, в сознанье – сумрак лет,
И память жжёт, неся свой тяжкий след.
Но в этой боли — отблеск злой судьбы,
Где образ твой находит свет живой.
И пусть терзают стрелы глубь мечты,
Ты — этот свет, надежда и покой.
Я боль приму, как дар своей судьбы,
Как план грядущих всех моих времён.
Пусть раны в них глубоки, но – мечты,
Чтоб вновь к тебе, сквозь мрак, прийти домой.
Коль боль — цена любви, что в нас живёт,
Я плату дам, не дрогнув, в срок любой.
Ведь в каждой ране свет иной течёт,
Где мы едины, ты и я, с тобой.
«Цена любви» — это не жалоба на страдание, а суфийский трактат об алхимии боли. Здесь любовь понимается не как источник утешения, а как огненный путь уничтожения (фана), где боль от разлуки (фуркат) или самой любви (ишк) является не побочным эффектом, а сущностной валютой, платой за приближение к Возлюбленному. Стихотворение ведёт нас от состояния погружения в бездну страдания к прозрению, что эта самая боль и есть доказательство связи, её обратная сторона, и в её горниле выплавляется новый, трагический свет, который становится единственной возможной «дорогой домой».
В ночном покое, где лишь мрак царит, / Душа от боли в бездне скорбно спит. / Как буря, раны рвут её внутри, / И нет спасенья в бездне всей земли.
Я погружаюсь в состояние глубокого страдания. «Ночной покой» — это не мирный отдых, а зловещая статичность мрака (зульмат), где остановлено всякое движение жизни. В этой тьме душа не бодрствует и не борется — она «скорбно спит» в бездне. Это сон оцепенения, вызванный перегрузкой боли. Боль описана не как точечное ощущение, а как внутренняя «буря», разрывающая изнутри. Ключевое признание: «нет спасенья в бездне всей земли». Это понимание тотально: география души и география мира совпали — и там, и там царит одна и та же беспросветная бездна. Внешнее пространство отзеркаливает внутреннее.
Ночной покой — покой сокрытия, когда Бог кажется отсутствующим. Сон души в бездне — состояние «гафля» (беспамятства) от удара разлуки. Буря ран — буря любви, разрушающая старые структуры эго. Бездна земли — «дунья» (мир) как место изгнания и скорби, которое не может дать спасения.
И воздух — яд, что лёг в моей груди, / И каждый вздох — как тяжкий стон в ночи. / Я жду рассвета, только мрак растёт, / И боль, как тень, за мною вслед идёт.
Боль становится средой обитания, её физиологией. Воздух, основа жизни, превратился в «яд» — то, что должно поддерживать, теперь отравляет. Сам акт жизни — дыхание — стал «тяжким стоном». Это описание жизни, которая стала формой умирания. Я ещё пытаюсь надеяться на изменение («жду рассвета»), но реальность такова: «мрак растёт». И сама боль персонифицируется: она — не просто состояние, а преследующая «тень». Куда бы я ни шёл, я не могу убежать от неё, ибо она — моя собственная тень, отбрасываемая светом утраченной любви.
Воздух как яд — отравленное дыхание, символ того, как мирская жизнь (дунья) становится невыносимой для любящего. Вздох как стон — вздох стенания, форма непрерывного поминания (зикр) через страдание. Растущий мрак — углубление состояния отдаления. Боль-тень — тень страдания, неотъемлемый спутник того, кто помнит об утрате.
Я помню свет твоих лучистых глаз, / Что был мне как маяк в житейской мгле. / Теперь лишь эхо прошлых нежных фраз / Звучит во мне, как шёпот на земле.
Здесь источник боли обретает конкретные черты. «Свет… глаз» — это не просто воспоминание, это был «маяк», то есть ориентир, дававший направление и смысл всей «житейской мгле». Теперь же осталось только «эхо». Важно: эхо звучит «во мне», а не извне. Прошлые «нежные фразы» превратились во внутренний «шёпот на земле» — тихий, приглушённый, едва различимый голос, лишённый силы живого присутствия. Это мука памяти, которая одновременно питает и терзает, потому что напоминает о том, что было, но больше не есть.
Свет глаз как маяк — свет присутствия как маяк на пути. Эхо нежных фраз — голос одиночества, отголосок Божественной Речи (Калам) в опустевшем сердце. Шёпот на земле — шёпот земли, символ всего преходящего и низшего по сравнению с небесным зовом.
Удар стрелы оставил в сердце след, / Как путь души, где нет земных побед. / Там боль и страсть, и горький свет рассвет, / И тайна, что не скажет как поэт.
Боль получает свою историю и топографию. «Удар стрелы» — это миг встречи, влюблённости, проникновения, который стал одновременно раной. Этот след в сердце — не шрам, а «путь души». То есть сама боль, её линия, становится картой внутреннего странствия. И этот путь парадоксален: на нём «нет земных побед». Это путь не к успеху, а к поражению эго. И на этом пути смешаны «боль и страсть» — агония и влечение неразделимы. «Горький свет рассвета» — свет после ночи страдания, но это не радостный свет, он пропитан горечью пережитого. И в центре этого всего — «тайна, что не скажет как поэт». Высшее переживание любви-страдания невыразимо, оно лежит за пределами слов, даже поэтических.
Удар стрелы — стрела любви, пронзающая сердце при первом взгляде Возлюбленного. След как путь — след духовного пути, где каждая рана — стоянка (макам — духовная ступень (стадия), достигаемая суфием в результате напряжённой духовной практики). Боль и страсть — страдание и экстаз как два лика одной реальности. Горький свет рассвета — горький рассвет после ночи испытаний. Несказанная тайна — сокрытая тайна, которую невозможно выразить.
Я думал, время боль умерит мне, / Но раны лишь сильней в моей душе. / В груди – мороз, в сознанье – сумрак лет, / И память жжёт, неся свой тяжкий след.
Ожидание исцеления оказывается ложным. Я доверился обыденной логике — время лечит. Но в алхимии духовной любви время работает иначе. «Раны лишь сильней». Они не затягиваются, а углубляются, становятся частью ландшафта души. Физические метафоры контрастируют: в груди — «мороз» (ледяное оцепенение), в сознании — «сумрак лет» (тёплая, но густая, беспросветная тьма, накопленная за годы). И главный мучитель — «память». Она не тускнеет, а «жжёт», активизируя «тяжкий след» раны снова и снова. Прошлое не уходит, оно живёт как вечно открытая рана.
Не исцеляющее время — время в мире разлуки, которое не лечит, а лишь утверждает боль. Мороз в груди — холод ожесточения сердца. Сумрак лет — накопленная тяжесть прожитого без света. Память, что жжёт — память, сжигающая, форма поминания, которое не успокаивает, а очищает огнём.
Но в этой боли — отблеск злой судьбы, / Где образ твой находит свет живой. / И пусть терзают стрелы глубь мечты, / Ты — этот свет, надежда и покой.
Первый поворот к свету. Я начинаю видеть в боли не только разрушение. В ней — «отблеск злой судьбы». Судьба (кадар) «зла» лишь с точки зрения эго, желающего комфорта. Но в этом отблеске «образ твой находит свет живой». То есть, именно благодаря остроте боли, страданию, сам образ Возлюбленного не тускнеет в памяти, а, напротив, обретает в ней «живой свет» — яркость, интенсивность, реальность. И даже когда «стрелы терзают глубь мечты» (разрушают иллюзии, надежды), я могу сказать: «Ты — этот свет, надежда и покой». Возлюбленный отождествляется не с причиной боли, а со светом, который рождается внутри самой боли. Он и есть надежда (амаль) и покой (сакина), но обретаются они не вопреки страданию, а в его сердцевине.
Отблеск судьбы — намёк на божественную мудрость («хикма») в ниспосылаемом испытании. Образ в живом свете — мысленный образ, оживлённый и освещённый страданием, что удерживает связь. Свет, надежда и покой — три дара, которые даёт память о Возлюбленном, даже сопряжённая с болью.
Я боль приму, как дар своей судьбы, / Как план грядущих всех моих времён. / Пусть раны в них глубоки, но – мечты, / Чтоб вновь к тебе, сквозь мрак, прийти домой.
Активное, волевое решение. Боль больше не пассивное страдание. Я «приму, как дар». Это акт высшего принятия (рида). Боль становится не проклятием, а планом («план грядущих… времён»), программой, картой. Моё будущее выстроено не вокруг счастья, а вокруг этих ран. И в этом — парадоксальная «мечта»: не мечта об избавлении от боли, а мечта «вновь к тебе… прийти домой». Боль становится тем самым «мраком», сквозь который я должен пройти, чтобы достичь дома — места единения. Боль — не препятствие на пути, а сам путь.
Боль как дар — страдание как дарованная свыше честь для избранных. План времён — божественное предопределение, выписанное языком страданий. Мечта о возвращении домой — зов возвращения к изначальной родине души.
Коль боль — цена любви, что в нас живёт, / Я плату дам, не дрогнув, в срок любой. / Ведь в каждой ране свет иной течёт, / Где мы едины, ты и я, с тобой.
Финальное обобщение и готовность. Формулируется главный закон: «боль — цена любви». Это не метафора, а строгое уравнение. Любовь (ишк) имеет свою стоимость, и валюта этой стоимости — страдание (алам). И я согласен на эти условия: «Я плату дам, не дрогнув». Это выбор воина духа. И причина такой готовности — последнее откровение: «в каждой ране свет иной течёт». Боль не просто ведёт к свету; в момент наивысшего страдания в самой ткани раны рождается особый, «иной» свет. И в пространстве этого света происходит чудо: «мы едины, ты и я». Единение (висаль) оказывается возможным не после прекращения боли, а внутри неё, в её преображённом сердце, где «ты и я» уже не различимы.
Боль как цена — тайна любви, которая покупается страданием. Не дрогнув дать плату — состояние полной покорности и прекрасного терпения. Свет в ране — свет самопознания и богопознания, рождающийся в точке максимального сокрушения эго. Единство в ране — реализация «вахдат аш-шухуд» (единства свидетельства), когда в акте страстной любви исчезает грань между любящим и Возлюбленным.
Заключение
«Цена любви» — это стихотворение-исповедь, которое раскрывает суфийскую доктрину страдания как пути. От описания боли как всепоглощающей бездны и отравляющей среды душа приходит к откровению, что эта боль является единственной валютой, которой можно оплатить подлинность любви. Страдание перестаёт быть наказанием и становится планом («планом грядущих… времён»), картой возвращения «домой». Кульминация — в осознании, что в самой глубине раны рождается «свет иной», и в его сиянии иллюзорная разлука исчезает, открывая изначальное единство. Таким образом, цена любви оказывается не просто страданием, а священным актом обмена, в котором душа, отдавая свою целостность (принимая раны), покупает не обладание, а слияние со светом Возлюбленного прямо в сердцевине собственной сокрушённости.
P.S. Мудрый совет: «Не пытайся сбежать от боли, что пришла с любовью. Вместо этого, рассмотри её как нераспакованный дар. Внутри её жгучей оболочки ты найдёшь не гибель, а единственный чертог, где ты наконец встретишь не того, кого искал, а того, кем всегда был — часть света, купленного ценою твоего сокрушения».
Поэтическое чтение стихотворения на VK. https://vkvideo.ru/video-229181319_456239184
Свидетельство о публикации №125123006469
Григ Че 31.12.2025 13:02 Заявить о нарушении
Понимаю вашу мысль — действительно, поэзия живёт не только смыслом, но и тем самым «благоуханием», которое словами не объяснишь.
Но для меня разбор — не препарирование, а путь к большей ясности.
Он не убивает чувства, а, наоборот, помогает глубже понять дыхание стиха и услышать собственный внутренний ритм. Магия не исчезает от того, что мы её осознаём — она становится осмысленной и зрелой.
Каждый поэт ищет свой способ углубляться в текст. Кому-то ближе интуиция, кому-то — ремесло, кому-то — их единство. Я выбираю путь соединения формы и чувства.
И мне важно владеть обоими измерениями.
Но, конечно, у каждого — своё видение и свой путь.
Благодарю за ваше мнение.
Салих Хабибуллин 31.12.2025 14:06 Заявить о нарушении
Мне не хотелось бы, чтобы мои стихи через годы или века интерпретировали произвольно, домысливали и сооружали вокруг них конструкции, которые я сам никогда не вкладывал — как это происходит, например, с Пушкиным, которого «расшифровывают» бесконечные школы и направления.
Я сознательно выбираю иной путь: я хочу сам раскрывать читателю те смыслы, образы, метафоры и внутренние знаки, которые вложены в мои тексты.
Не навязывать — а объяснять. Не разрушать магию — а указывать на источник света, из которого она выросла.
Разбор для меня — не препарирование бабочки, а забота о том, чтобы читатель увидел не только её крылья, но и траекторию полёта. Чтобы текст читали не «как кому услышалось», а так, как он задуман — с точностью, ясностью и уважением к авторскому замыслу.
Это мой подход к ремеслу. Читатель вправе чувствовать по-своему, но автор тоже вправе обозначить путь к пониманию.
Благодарю за вашу мысль.
Разные позиции в поэзии — это нормально.
Салих Хабибуллин 31.12.2025 14:15 Заявить о нарушении
Григ Че 31.12.2025 15:31 Заявить о нарушении
Спасибо за интересный обмен мыслями.
Салих Хабибуллин 31.12.2025 16:23 Заявить о нарушении