Бхагавадгита перевод Б. Л. Смирнов гл. 5 ст. 3
Нужно признать того стойким санньясином, кто не ненавидит и не вожделеет; свободный от двойственности, о мощнорукий, счастливо освобождается от уз.
Литературная обработка
Нужно признать того стойким Санньясином, кто не ненавидит
И не вожделеет; свободный
От двойственности, он от уз
Освобождается, Партха.
Современный комментарий
Кришна говорит: настоящий, стойкий санньясин — это не тот, кто просто ушёл в лес и ничего не делает, а тот, кто внутренне свободен: не ненавидит и не вожделеет, не мечется между «мне хорошо» и «мне плохо», и потому легко освобождается от уз иллюзии. Санньяса — это не просто внешнее оставление дел, а внутренняя свобода от двойственности: не цепляться за приятное и не отталкивать неприятное. Настоящий санньясин — тот, кто не впадает в привязанность (вожделение) и не впадает в отвращение (ненависть), кто не мечется между «хочу» и «не хочу».
«Двойственность» (дваита) — это когда ум всё время качается между «мне нравится / не нравится», «мне хорошо / плохо», «успех / провал».
Кто не подвержен этому качанию, кто не вовлечён в игру «я хочу это, я боюсь того», тот уже отрёкся, даже если внешне он занят делами. Такой человек «счастливо освобождается от уз» — потому что его не держат желания и страхи, он не в плену у результата, у мнения других, у прошлого и будущего.
Свидетельство о публикации №125123000639