ННС Новогоднее Стихотворение от Теодора Фонтане
Из Теодора Фонтане (1819 - 1898)
< Новогоднее >, с нем.
Опять приближается новый год,
На нём пока ещё маска.
Пойдёт ли всё так, как теперь идёт,-
То выигрыш, то фиаско?
Мой труд... – новый день его укрепит,
Иль всё разрушит, минуя?
Неважно, что' там в котле бурлит,-
Но умереть не хочу я.
Пускай в отчизне звенят опять
Бокалы, и льётся пенье,
Чтоб друга за' руку мог я взять
В сердечном единеньи.
Хочу я творить в суете мирской,
Дышать, растрачивать силы:
Ей-ей, не к спеху искать покой
Во тьме безвестной могилы.
Хочу, чтобы жизнь для меня зажгла
Блестящую искру ныне,
А не остыла бы, как зола,
В пустом домашнем камине...
-------------------------------------
От переводчика.
Всех, кто прочел, поздравляю с наступающим Новым годом.
С наилучшими пожеланиями,
30.12.2025,
Лев.
-------------------------------------
Об авторе по Википедии.
Теодор Фонта'не (нем. Theodor Fontane, 1819 - 1898): известный немецкий писатель и поэт.
Потомок французских гугенотов, переселившихся в Пруссию. Литературную деятельность
начал стихами в 1830-х гг. В качестве корреспондента прусских газет долгое время жил в Англии,
издал несколько книг очерков и репортажей об отечестве Вальтера Скотта, которого считал своим
кумиром. В 1862-82 гг. выпустил четыре тома беллетризованных путевых очерков; они принесли
ему широкую популярность. В позднем творчестве Фонтане отошёл от журналистики и посвятил
себя написанию романов, первый из которых создал, когда ему было уже 56 лет.
Перу Фонтане принадлежат многочисленные драмы, стихи, биографии, исторические
повествования, критические и публицистические статьи.
------------------------------
Оригинал
Theodor Fontane (1819 - 1898)
< Und wieder hier draussen ein neues Jahr... >
Und wieder hier draussen ein neues Jahr -
Was werden die Tage bringen?!
Wird's werden, wie es immer war,
Halb scheitern, halb gelingen?
Wird's foerdern das, worauf ich gebaut,
Oder vollends es verderben?
Gleichviel, was es im Kessel braut,
Nur wuensch' ich nicht zu sterben.
Ich moechte noch wieder im Vaterland
Die Glaeser klingen lassen
Und wieder noch des Freundes Hand
Im Einverstaendnis fassen.
Ich moechte noch wirken und schaffen und tun
Und atmen eine Weile,
Denn um im Grabe auszuruhn,
Hat's nimmer Not noch Eile.
Ich moechte leben, bis all dies Gluehn
Ruecklaesst einen leuchtenden Funken
Und nicht vergeht wie die Flamm' im Kamin,
Die eben zu Asche gesunken.
Свидетельство о публикации №125123002493