Кор Алина. Из тех же зерен. Перевод на Фр. Яз
Из тех же зерен
http://stihi.ru/2025/07/15/6630
Почему всех вопрос о любви волнует?
И как выглядит точно – не всем понятно.
Тонким солнца лучом каждый след рисую.
Свет везде. Аромат едва слышен, мятный .
День на день не всегда, как один, похожи.
Засыпать-просыпаться в любви уютно.
В радость знать, что мы многое вместе можем.
Не так важно: легко это или трудно.
Ярче звезды в ночи. Шевелит портьеру,
В приоткрытые окна влетая, ветер.
У любви нет шаблона, хоть есть примеры.
Драгоценна одна – та, которую лично встретил.
Наградить она может не по заслугам.
Иногда, чуть коснувшись, проходит мимо.
Правил нет, лишь люби и цени друг друга,
Чтобы сделать для быта неуязвимой.
Где любовь – каждый миг становился ярче,
С ней душа свои чувства уже не прячет.
Все как в сказке, где ключ от любви и ларчик.
И в тот миг понимаешь: нельзя иначе.
Время и расстояние – не преграды.
Это лишь испытанье на силу чувства.
Нет таких комбинаций: любовь и дата.
Или есть она, иль ее место пусто.
Ни к чему по такому вопросу спорить,
Как слепому расскажешь про яркость солнца…
Чашка кофе простая, из тех же зерен,
Коль с любовью готовишь, вкуснее пьется.
Перевод на французский язык
A partir des memes grains
Pourquoi tout le monde se soucie-t-il de l’amour ?
Et a quoi il ressemble on n’a personne su,
Un lueur de Soleil, m’aide a creer trace pour,
Qu'il soit. Arome de menthe est a peine percu.
Jour apres jour, cela n’est pas toujours le meme.
S’endormir-se reveiller en amour c’est bien.
A savoir que nous sommes couple heureux est theme,
Et c'est egale s’il est a toi ou le mien.
Etoiles de nuit sont plus claires. Le rideau
Par les fenetres ouvertes, est souffle par le vent.
L’amour n’a pas de modele, il y a ce qu’il faut -
L’amour qu’on a rencontre personnellement.
Il peut vous recompenser bien injustement.
Parfois, juste en touchant, il passe par aupres,
Il n’ y a que de regle a aimer mutuellement,
Qu’elle soit pour tous irremediable a peu pres.
La ou l’amour existe, chaque instant devient clair,
Avec lui, l’ame ne cache plus ses sentiments.
C’est comme conte de fees, ou cle d’amour est tres cher,
Оn comprend : il ne peut en etre autrement.
Le temps et distance ne sont pas barriere pour vous,
Ce n'est qu'une epreuve de la force des sentiments,
Аmour- date ce ne sont pas choses lies du tout,
Soit l'amour existe, soit non, pour l‘instant.
Quand a ce probleme Il n’y a rien a discuter,
C’est comme aux aveugles parler du Soleil pur...
La tasse a cafe des memes grains a preparer,
Aura le meilleur gout si elle est faite d’amour.
Свидетельство о публикации №125122904332
С наступающим, дорогой Борис!
Неиссякаемого вдохновения Вам в новом году.
Желаю встречать и успевать замечать радости жизни. Счастья, мира, любви – и всё это непременно с хорошим здоровьем!
Кор Алина 30.12.2025 12:52 Заявить о нарушении
Всем «душам, ранимым любовью», я желаю положительного баланса: счастье/несчастье (иначе не бывает), беречь себя, не тратить здоровье по мелочам, беречь энергию для создания новых , замечательных стихотворений.
С Новым Годом и
МИР ВАШЕМУ ДОМУ !!!
Борис Герцен 30.12.2025 14:21 Заявить о нарушении