Из Лизы Ситор
обращенных к мужчине и к женщине. (Перевод вольный).
1. "If You Want to Change the World, Love a Woman" (2008)
2. "If You Want to Change the World, Love a Man" (2013)
--------------------------------------------------------
1. ЛЮБИ ЖЕНЩИНУ
Ты сможешь весь этот мир изменить –
Вновь сотворить небеса и луну –
Если ты женщину будешь любить
Ту, что нашел в этом мире, одну.
Возьми ее руку, прильнувши к теплу
И сладостно душу душа позовет.
Прислушайся к сердцу – услышишь хвалу,
Которую ей все живое поет.
И что отжилО и, что не родИлось,
Что дышит, цветет… все, что призвано жить –
Склоняется к ней. В ней единственной слилось
Святое призвание – жизнь подарить.
Если ты хочешь весь мир изменить –
Люби свою женщину, очень люби.
Не оборви ту единую нить.
Душу заветную не погуби.
Свободы своей не щадя, поспеши –
Люби и ты сможешь весь мир изменить.
Свобода лишь там, где твой пламень души
Сжигает все то, что мешает любить.
Не ожидай и не требуй венца,
Не говори, что готов умереть.
Скажи ей, что жить с ней готов до конца –
Деревья сажать и детишек растить.
Скажи ей, что нет драгоценнее глаз,
Чем свет ее тихой красы вековой.
Скажи ей еще и еще много раз,
Что мир ее глаз – мир единственный твой.
Она исцелит твой болезненный прах.
Срастит половинчатость рваной души.
Смирит твой мятеж и развеет твой страх
Дыханьем своей живоносной тиши.
Люби ее светлый рассвет и закат.
Люби без причин, вопреки... и тогда
Она приведет тебя в тот самый сад,
Где получил ты ее навсегда.
Ты можешь весь этот мир изменить:
Горы, поля, небеса и луну…
Если ты женщину будешь любить
Ту, что обрел в этом мире. Одну.
----------------------------------
01.2014
2.ЛЮБИ МУЖЧИНУ
Если ты хочешь весь мир изменить –
Мужчину люби беззаветной любовью.
Верность храни и сумей напоить
Сердце его той живительной кровью.
Ты узнаешь его у себя на пути –
Он видит тебя, он глядит тебе в душу.
Бери его за руку – в сердце веди
И там отогрей его зимнюю стужу.
В глаза загляни глубоко-глубоко,
Найди там все страхи его и печали,
Всех дедов и прадедов, бремя оков,
Все войны, и гнет роковой за плечами.
Если ты хочешь весь мир изменить –
Мужчину люби, будь покорна судьбе.
Он ищет душу свою сохранить –
Ищет пристанище сердца в тебе.
Когда по-мальчишечьи он убежит,
Закроется в страхе (и этому быть) –
Ты всех своих бабушек мудрость сложи,
Укройся их песнями. Ждать и любить.
Не обольщай, не спеши заманить –
В величии слабости стань перед ним.
Позволь его силе свой шаг совершить
И станете двое – единством одним.
Донеси от чистейших своих родников
Те живые, бесценно простые слова.
Напои из нежнейших своих лепестков,
Самых нежных цветков твоего существа.
Упади в его руки и верь, что поймает.
Поверь в его силу и он не предаст.
Он даст тебе все, о чем сердце мечтает.
Люби – и за это сторицей воздаст.
Люби его май и его листопад,
Люби неизменно во все времена,
И он приведет тебя в тот самый сад,
Где ты когда-то была создана.
Там вы сумеете мир изменить,
Вновь прикоснуться к его предисловью,
Если ты будешь мужчину любить –
Сердце поить той живительной кровью.
-----------------------------------
01.2014
Свидетельство о публикации №125122806253