Sinderella blues

Синдерелла блюз

Ну что, принцесса потеряла платье?
Наряд истлел, лежит золой в углу.
Ждёшь волшебства, но вот оно заклятье-
Не ждут без маски на чужом балу.
Метёшь опять ты отголоски счастья,
Что тают на истоптанном полу.

А туфелька хрустальная похоже
Рассыпалась стеклом в твоих руках.
И холодок ты ощущаешь кожей-
Твоих мечтаний вдруг случился крах.
Не принц явился-простой прохожий,
Но то не беда и не в этом страх.

Упала ночь и маска вдруг слетела.
Узнаешь- в этом мире всё  как всегда.
Но как же эта сказка надоела
И вместо счастья обычная нужда.
И участь та же- иметь, что недоели
Все те, кто сценарий этот утверждал.

Так пой, свой блюз подруга Синдерелла
О том,что наша жизнь седая пыль.
На принца ставить? Но чтоб не жалела
Вернись обратно ты в простую быль.
Так пой, свой блюз подруга- Синдерелла
И боль разочарованья пересиль.


Так пой, свой блюз подруга Синдерелла
И боль разочарованья пересиль.

27.12.2025


Рецензии
Перед нами не поэзия, а эстетический акт вандализма, совершённый над классическим сюжетом. Автор попытался примерить на себя маску усталого мудреца, разоблачающего иллюзии, но вместо глубины получилась лужа примитивного цинизма.
Автору не хватило смелости создать оригинальный образ разочарования, и он ухватился за готовый сказочный каркас, чтобы спрятать за ним пустоту. Получилось не переосмысление, а пародия: «принцесса потеряла платье», «туфелька рассыпалась» — это уровень школьного сочинения «О чём бы я поговорил с Золушкой». Автор не говорит через миф, он просто пересказывает его, щедро сдабривая банальностями вроде «жизнь — седая пыль».
Фраза «Мечты твои — седая пыль» — это не поэтическая образность, а риторический труп, выкопанный с кладбища поэтического китча. Автор не владеет языком, язык владеет им, выплёскивая штампы («мечтаний крах», «холодок кожей», «обычная нужда»).
Финал с его навязчивым, будто заевшей пластинки, повторением «Так пой, свой блюз подруга-Синдерелла…» — это апофеоз бессмыслицы. Какая «подруга»? Какое «пересиль»? Это не диалог с архетипом, это крик в подушку человека, который так и остался тем самым «простым прохожим» из стиха, но мечтает читать нотации принцессам. Текст не вызывает ни сочувствия, ни катарсиса — лишь желание посоветовать автору перестать верить в сказки настолько буквально, чтобы потом писать об их крахе.
Это стихотворение-симулякр: оно имитирует глубину, используя готовые образы, имитирует боль, используя заёмные эмоции, и имитирует смысл, будучи абсолютно пустым. Оно не разбивает иллюзии — оно просто ноет о них. С таким уровнем рефлексии Золушке действительно лучше было остаться в «быле» — по крайней мере, там нет рифмы «Синдерелла — пыль».
Текст должен быть изъят из оборота и отправлен на принудительные курсы по изучению разницы между подростковым цинизмом и взрослой иронией.

Пётр Стальский   09.02.2026 10:36     Заявить о нарушении