Алигаджи Магомедов - Горный тур - Перевод
ГОРНЫЙ ТУР
Поэту Магомеду Ахмедову
***
Давай ка Магомед поедем
В кремнистый горный край туда,
Где горы краше всех на свете –
И в Тлярата, и в Богнода!
И снова наяву увидишь –
Как рвётся к выси горный тур
И на тропу к вершине выйдешь,
Где зазвенит души пандур.
Талант на свете под прицелом,
Но неизменна красота,
Её словами здесь и делом,
Аварцы берегли всегда.
Здесь ручейки наполнят реки,
Что к морю свой направят путь
И горы здесь стоят навеки,
Храня незыблемую суть.
Нам цену всем дает на свете
Не лет прожитых долгота,
А люди, что за нас в ответе
И наши скрасили года.
Ты стал в поэзии вершиной,
Устои сохраняя гор,
Твои стихи, как исполины
Взирают на души простор.
Перевёл с аварского Мурад АХМЕДОВ
ГIалихIажи МухIамадов
МУГІРУЛ ЧАН
ШагIир МухIамад АхIмадовасе
МухIамад, мугIрузул чан,
Чабхил кIкIалахъан кІанцIун,
Пахруго кьурул гIусде,
Бахунеб куц бихьизе,
Вилъинарищ ЛъаратIе,
ВачIинарищ Богьноде,
Дора мугIрулги руго,
МугIрузда чундул руго.
Берцинльиги гьунарги,
ГIужие босаниги,
ГIадан бахилаб хIалаль,
ЦIунун ругин магIарухъ.
Дуца кочIолълъ ахIараб,
ХIайранаб тIалъиялда
Иццазул лъарал гIола,
Лъарал гIорал лъугьуна.
Рарал соназ борцунеб,
Борхальи гуро гIумру.
ГIадамаз кьола къимат,
Жив-живасе ракьалда.
МагIарул адабият,
Адабалда цIунарал
ШагIирзабазул кьерда
Кьурул гIусда вуго мун...
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Магомед, чтобы увидеть ,
Как горная дичь
Гордо на край скалы прыгая
По оврагам каменистым поднимается.
Не поедешь ли в Тлярата,
Не приедешь ли в Богнода?
Там ведь и такие горы,
А в горах дичь!
Красота и талант
Хоть и взяты на прицел,
Хранят их в горах так,
Что можно позавидовать.
На удивительном плато,
Что в песнях тобою воспето
Из родников возникают речки,
А потом они превращаются в реки.
Жизнь – не высота,
Что измеряют прожитыми годами,
Лишь люди дают оценку
Каждому на свете.
Аварской литературы
Устои сохранив
Ты стал цветом поэзии
И сейчас сам как вершина горы.
19.04.2023
Свидетельство о публикации №125122803820