Два брата Two Brothers. сл. С. А. Плотников

Эту песню «Два брата / Two Brothers. сл. Сергей Анатольевич Плотников» можно прослушать: Это фолк-рок-песня с задорным ритмом и четким повествовательным вокалом, русская фолк-рок-песня в минорной тональности, исполняемая женским вокалом, а капелла звучит ритмичным дыханием  истории
«Два брата / Two Brothers» 1 версия (история r&b) 07 мин.17сек.
https://suno.com/s/zJVZcGbtwmPmsbgO
«Два брата / Two Brothers» 2 версия (история r&b) 06 мин.37сек.
https://suno.com/s/UGClhxp8P3ggbIbY
«Два брата / Two Brothers» 3 версия (история r&b) 07 мин.15сек.
https://suno.com/s/wANxjvqBpSGOQOL2
«Два брата / Two Brothers» 4 версия (история r&b) 07 мин.19сек.
https://suno.com/s/I7Qo1eTNPgOd5WaS
музыка и голос сгенерирован ИИ искусственным интеллектом suno.v4,5-все
Работа с программой Суно 4.5 Сергей Анатольевич Плотников

Два брата / Two Brothers. сл. Сергей Анатольевич Плотников
27 декабря 2025 г. в 21:03
v4.5-all

[Instrumental intro]

[Verse 1]
В утробе матери боролись два огня
Ещё не зная солнечного света
Один — как степь, где нет конца и дня
Другой — как тайна древнего завета
Исав рождён был рыжим и хмельным
Охотник вольный, пахнущий полынью
А Иаков кротким был и неземным
Храня покой под неба синью

[Chorus]
Два брата, две судьбы, один исток
Над ними небо и пески пустыни
Один — как пламя, а другой — поток
Их имена звучат в веках поныне
Шофар поёт над выжженной землёй
О том, как трудно обрести покой

[Verse 2]
За чечевицу продан был почёт
Исав устал, в глазах его тревога
А Иаков хитростью благословенье ждёт
И видит лестницу, ведущую до Бога
Борьба в ночи до утренней зари
Где ангел плоть коснулся лишь крылом
Ты имя новое в душе своей сотри
И стань народом в мире непростом

[Bridge]
Прошли года, и встретились они
Сквозь слёзы, страх и горечь расставаний
Погасли старой зависти огни
В смиренном ритме братских покаяний

[Chorus]
Два брата, две судьбы, один исток
Над ними небо и пески пустыни
Один — как пламя, а другой — поток
Их имена звучат в веках поныне
Шофар поёт над выжженной землёй
О том, как трудно обрести покой

[Klezmer Violin]

[Verse 3]
Кто первенец? Тот, кто по праву крови?
Или же тот, кто духом стал сильней?
Один искал добычу в чистом поле,
Другой искал спасенья для людей.
Но куплено не право — а призванье,
Через обман, через года в бегах.
Вся жизнь — одно большое испытанье,
Где каждый шаг — победа или страх.

[Chorus]
Мы все — Иаков, ищущий ответа,
Мы все — Исав, кричащий в пустоту.
Меж тьмой земной и вспышками рассвета
Мы ищем ту заветную черту.
Где брат простит, где смолкнет зов раздора,
Где Бог посмотрит прямо нам в глаза.
В пыли дорог, в тени святого взора
Рождается великая гроза.

[Bridge]
Имя Израиль — значит «борющийся с Богом»,
Это не отдых, это вечный путь.
По каменистым и крутым дорогам,
Где невозможно просто повернуть.
Исав идёт навстречу — не с мечами,
А с памятью о детстве и отце.
И слёзы льются горькими ручьями,
Смывая шрамы на его лице.

[Chorus]
Мы все — Иаков, ищущий ответа,
Мы все — Исав, кричащий в пустоту.
Меж тьмой земной и вспышками рассвета
Мы ищем ту заветную черту.
Где брат простит, где смолкнет зов раздора,
Где Бог посмотрит прямо нам в глаза.
В пыли дорог, в тени святого взора
Рождается великая гроза.

[Outro]
Две нити в полотне времён
Один народ. Один закон
Две стороны одной медали.
Мы то, что мы в себе ковали.
Израиль — имя, поднятое в битве
Мир, что застыл в сжигаемой молитве.
Два брата... Один исток
Исав. Иаков. Мир войны поток.

[End]


Рецензии