Не говорите мне о счастье!

Перевод стихотворения
Матильды Баварской.

Не говорите мне о счастье!
И о любви! А то я буду плакать.
О зле, о бедности мне говорите, о болезнях,
Чтобы быть могли мои дела полезны!
_____________
Mathilde von Bayern

Oh, redet nicht von Glueck

Oh, redet nicht von Glueck - auch nicht im Kleinen'!
Und sprecht von Liebe nicht! Das macht mich weinen.
Sprecht mir von Armen, Kranken, Boesen, Trueben,
damit ich troesten, helfen kann - und lieben!


Перевод Александра Таташева.

О зле не надо... Праздник наступил,
Болезни - прочь, весна не за горами...
Давай вдвоем неслышными шагами...
Уйдем в тот лес, что и зимою...Мил...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →