Сага о Сигурде и Хельге

Позвольте для вас, Друзья моих дней
сагу исполнить о чувствах людей
Слагая слова, словно виденье
легкою рифмою стихотворенья!

Однако же, в том подвох не ищите
А лишь теплоту сердец ощутите
Быть может, она и скрывается в вас
лишь и немногим ласковых фраз?
___

Далёкой страною, временем дальним
где кони гуляют полем бескрайним
горы высокие где восстают
там, где моря волны куют -

Суровый жил воин, именем Сигурд
Был он великою славой воздвигнут
Он страха на сердце не ведал, не знал
Но Хельгу однажды он повстречал!

Богине подобною Хельга была
И многих врагов она извела
Ходила морями и океаном
И по пустыням вела караваны
И чувства иного не знала она
как лишь от меча играла душа

Сигурд, увидев её красоту
понял, что нет подобной в мирУ
И даже за морем и океаном
и восходя жерла вулканов
не мог он найти подобную ей
средь тысячи тысяч прочих людей!

Долгое время, не смея сказать
пытался герой наш правду понять -
"Нужна ли ему сейчас в этом мире
силища та, что выше стихии?
Можно ли в сердце волною впускать
то, что пытается душу распять?"
_

Измаявшись он, уставший метаться
всё же решил Хельге признаться
И, чувства собрав, он слова обратил -
"Ты для меня - больше, чем мир!
Любую преграду, знай, перейду
Знай, лишь одну что тебя я люблю!"

Но Хельга ему улыбнулась в ответ
Многим она ответила "Нет"
Была холодна она и непреклонна
И к разговору о чувствах несклонна
Однако, подумав, сказала она
И вот о чём были эти слова -

"Великий воитель ты, Сигурд, я знаю!
Однако же мужем тебя не желаю!
И, теплой пастелью, прижавшись к плечу
знай что с тобою я быть не хочу!

Но, если же ты любовь мне откроешь
и от сомнения сердце укроешь -
Знай, лишь тогда что я сбудусь твоей
многими днями и лоном ночей!"

Расстроился Сигурд, великий воитель
Ведь он не встречал такую обитель
где было бы можно любовь обрести
А после до Хельги её донести...
_

Отправился в мир любовь он искать
чтоб Хельге из рук её передать
И много морей, и множество стран
Сигурд скитаньем своим испытал

Он бился, как лев, На стены взбирался
От зноя и хлАда он не уклонялся
Словно из стали дух его был
Однако любви он не находил...

В одном из походов летней порою
цветок он узрел рядом с собою
Лугом чудесным как лёг отдохнуть
когда избирал куда повернуть

Прижавшись к цветку, его не срывая
Сигурд тепло почувствовал, тая
Такое, которое было ему
ещё не знакомо в целом мирУ

Внимая чудесному пению птиц
капнули слёзы с обеих глазниц
И, пробежавшись ланитой седою
восстали они нежной душою -

"О, это ли разве ни есть и любовь
в миг как моя волнуется кровь?!
А та, что сошла ланитой слеза
разве ни есть благая душа?"

Поливши цветок чистой водицей
решил наш герой домой воротиться
Многие годы любовь он искал
Порою, ни ел, порой, и не спал
Ну, а сейчас обрел он покой
летнею, право, чудной порой!
_

Вернувшись до дома, чувствами тая
он к Хельге пошёл, слова подбирая
И, встретив на верфи, ей он сказал

- Я долго любовь в походе искал!
Ходил я морями и дальней страною
Бродил я один под яркой луною
И в многих сражениях я побывал
И только любви я не повстречал!..

Я кровь проливал, желая награду
Я видел места, подобные аду
Служил я за милость великим царям
Но только любви я в том не познал!..

- Зачем же явился тогда ты, скажи?
Раз всё, что ты видел - одни миражи!
Они растворяются снова и вновь
О, разве ли это, скажи мне, любовь?!
О том, что поведал - знаю и я
И вновь отплываю я в эти края!

- Тебе я поведал о том, как искал!
Но, главное, вот о чём не сказал -
Любовь я в душе своей распознал
цветка красоту когда испытал

Как лугом чудесным пение птиц
навеяло слёзы с обеих глазниц
И в это мгновение лишь ты одна
словно видение, в сердце была!

Ты - мой цветок, Ты - мои птицы!
Любовь я взращу чистой водицей
И дом сотворю я чудесным для нас
лугом, что станет радостью глаз!

Услышав признание, Хельга смутилась
И с корабля на сушу спустилась
И, к Сигурду нежно прижавшись она
молвила в чувствах такие слова -

"Доселе не знала в себе я любви
Её отворили слова мне твои!
Цветком исповедуй душу мою
Себя я всецело тебе подарю!"
___

Быть может, и сага - Всего лишь мечтанье
о том, как сбывается дальнею далей
нечто такое, рождает что в сердце
любви самой чистой верную дверцу?

А может, всё это - Лишь откровенье
за ради единого только мгновенья
которым любовь возможно свою
найти, не скитаясь в дальнем краю?


Рецензии