Ultimo modo

(лат. «Последний путь»)

Пусть гроб мой пронесут по площади широкой —
Я в дым уйду, но не в забвенье, не тишком.
Пусть пламя ad astra взметнётся высоко,
Чтоб пепел мой стал ветром, звёздами и стихом.

Кто-то сожмёт венок с лицемерной тоской,
Кто-то прошепчет: «Sic transit gloria mundi»,
Кто-то в толпе усмехнётся — «Такой…
Всё же сгорел. Acta est fabula. Забудьте».

Но не забудут. Пусть догорит мой прах,
Пусть урну зароют под чёрные розы —
Кто-то придёт, притаив свой страх,
Кто-то плюнёт… но не будет безразличных взглядов.

Memento mori — но помни и ты:
Я не исчезну в молчанье пустом.
В пламени, в криках, в проклятьях, в цветах —
Мне не дадут уйти по-тихому.

-------------------------------------------------------

Ad astra — к звёздам.

Sic transit gloria mundi — Так проходит мирская слава.

Acta est fabula — Пьеса сыграна.

Memento mori — Помню о смерти.


Рецензии