Десять коров Части 5 и 6
С командою завёл он речь такую,
Всех удивив познаньем языков:
– Чтоб наша встреча не прошла впустую,
Не буду я излишне к вам суров:
Мы в целом к вам претензий не имеем,
Хоть и не рады в общем-то гостям –
Отправлю восвояси всех скорее,
Провизии, воды вам вдоволь дам,
Но кое-кто остаться должен с нами,
Да, только лишь один – из этих двух,
И разойдёмся с вами сторонами,
Но только чтоб не распускали слух
О том, что есть неподалёку остров,
И что людьми давно он населён…
Живётся нам, скажу, не так уж просто,
Хотя здесь обитаем испокон.
Один из этих двух ей мужем станет –
Рукою властной указал на дочь,
А если не согласен кто-то с нами…
Зажарим вас всех сразу в эту ночь…
Но только не отдам я дочь бесплатно,
Она, уж точно – лучше всех цариц,
И муж её тут принцем станет знатным,
И перед ним падёт всё племя ниц…
И посему должны вы за принцессу
Мне десять дойных поднести коров,
Чтобы придать намерениям веса,
Да и обычай наш давно таков…
Но если денег столько не найдётся,
На нужное количество коров,
Остаться всё же сможете под солнцем –
Я, как сказал, не слишком уж суров.
Есть у меня наследница помладше –
Продолжил вождь, издав глубокий вздох.
Она для вас дешевле той, что старше –
Её отдам всего за трёх коров…
Такой расклад – и вы теперь решите:
Кому из вас сподобиться в мужья,
Чтобы навек остаться здесь в элите –
Вам по-другому – всё равно нельзя…
Даю лишь эту ночь вам на раздумье,
И только лишь забрезжится рассвет –
Коль что не так – вождь сделался угрюмей:
Считайте, что в живых вас точно нет…
VI
Друзья совсем не спали в эту ночь…
Остаться здесь – ведь это так непросто!
Вот как бы улизнуть отсюда прочь?
Как насовсем оставить этот остров?
Но без провизии – куда им дальше плыть?
И к берегу дорога – не по силам:
– Пусть разовьём мы бешеную прыть –
Поймают… утром будет ждать могила…
Решили всё же жребий потянуть –
Соломинки две разные сломали:
Кому длиннее – тот продолжит путь,
Хоть им придётся встретиться едва ли…
Один из двух тут вытащил длинней,
Но был он отчего-то недоволен,
Теперь убраться может поскорей –
Но видно хочет, чтоб остались двое?
И тут он молвил, потупивши взгляд:
Я, знаешь, поселиться здесь согласен…
На дочери жениться буду рад,
И остров этот, как по мне, прекрасен…
Нам нужно десять раздобыть коров,
Чтоб выкупить красавицу-принцессу…
Что делать, раз обычай здесь таков,
Так что рогатые нужны нам до зарезу.
Тут скинулись к утру – кто сколько смог:
Пора к вождю явиться на закланье
И сотворить с невестой диалог –
Придумать хоть какое-то признанье…
Но прежде за коровами пошли,
И слава Богу – вроде средств в достатке.
Они паслись на солнышке вдали,
Купили десять – так что всё в порядке…
Теперь к вождю им следует идти
Всё подготовить надо бы серьёзно…
Друзья прощались с грустью по пути,
Расстаться было им – совсем непросто.
И прежде чем уехать, друг спросил:
– Ты старшую решил посватать дочку?
Согласен – взгляд красотки очень мил
И жаркой после свадьбы будет ночка…
Но тот на друга молча посмотрел,
И ничего конкретно не ответил,
Потом сказал: – Сегодня много дел,
Давай мы всё обсудим на рассвете…
И тут как тут – предстал им дом вождя,
Подарок же мычал, мотал хвостами –
Ну всё, тут на попятную нельзя…
Жених на встречу следовал с цветами…
Свидетельство о публикации №125122606951
С нетерпением и благодарностью за поднятый уровень настроения. С улыбкой,
Наталья Корж 3 28.12.2025 05:35 Заявить о нарушении
Выложил продолжение.
Надеюсь - не разочаровал)
С искренним теплом, Игорт.
Рыжов Игорь Викторович 27.12.2025 18:31 Заявить о нарушении