Взгляд незаменимой

Знай, что тебя боготворю,
Ты всех прекраснее на свете,
Поверь, избранницу люблю
И жажду быть с тобою вместе.

Ты покорила красотой
И несравненными чертами,
Пленила душу теплотой,
Пьяня медовыми устами.

Волнует ласка твоих рук,
Кровь разжигает в одночасье,
Ты увела от бед и мук,
В блаженстве подарила счастье.

Как не мечтать, как не мечтать,
О женщине неповторимой,
Пыл разжигать, пыл разжигать,
Способен взгляд незаменимой.

Из пепла могут воскресить,
Прикосновения желанной,
Ты всех и всё смогла затмить,
Тебя душа признала званой.

Не блажь стремится день и ночь,
К изгибам плавным несравненной,
Нельзя разлуку превозмочь,
С обожествленной, незабвенной.

Не скрыть влечение к родной,
Которое дано от Бога,
Ты разжигать умеешь зной,
Воистину, уже с порога.

Как не мечтать, как не мечтать,
О женщине неповторимой,
Пыл разжигать, пыл разжигать,
Способен взгляд незаменимой.

© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2025
Свидетельство о публикации №125122606743

THE GLANCE OF AN IRREPLACEABLE ONE
GEORGE ZURABISHVILI

Know that I adore you,
You are the most beautiful in the world,
Believe me, I love my chosen one,
And I long to be with you.

You captivated me with your beauty
And incomparable features,
Capturing my soul with your warmth,
Intoxicating with your honeyed lips.

The caress of your hands thrills,
Inflames my blood in an instant,
You led me away from troubles and torments,
Giving me happiness in bliss.

How can I not dream, how can I not dream,
Of an inimitable woman,
To kindle passion, to kindle passion,
An irreplaceable gaze can do that.

From the ashes can rise,
The touch of a desired one,
You have eclipsed everyone and everything,
My soul has recognized you as the one called.

It's not a whim that strives day and night,
Towards the smooth curves of the incomparable,
Separation cannot be overcome,
With the deified, unforgettable.

One cannot hide the attraction to one's beloved,
Given by God,
You know how to kindle a fervor,
Truly, from the very beginning.

How can one not dream, how can one not dream,
Of an inimitable woman,
To kindle ardor, to kindle ardor,
The irreplaceable gaze is capable of it.

© Copyright: Giorgi Zurabishvili, 2025
Certificate of Publication No. 125122606743


Рецензии
Особенно зимой Ты покоряешь дивной красотой
Своими несравненными чертами,
Пленяешь чувства, ум и сердце теплотой,
Пьянишь своими нежными, волшебными устами.

Серж Пьетро 1   27.12.2025 17:22     Заявить о нарушении
Благодарю Серж за внимание и прекрасный экспромт!
С наилучшими пожеланиями,
Георгий.

Георгий Зурабишвили   27.12.2025 22:09   Заявить о нарушении