Ваше благородие, госпожа удача

Две версии одной дороги
По мотивам песни Булата Окуджавы
«Ваше благородие, госпожа Удача»

Есть песни,
которые невозможно перепеть однажды и окончательно.
Они продолжают звучать, меняют ритм, голос, дыхание времени,
но всё равно сохраняют внутри свою странную и неугасающую судьбу.

Эти две версии - не попытка повторить легендарную песню
из фильма «Белое солнце пустыни».
Скорее - разговор с её эхом, продолжающим звучать сквозь годы,
сквозь память, сквозь пыль дорог и музыку странствий.

Первая версия - ближе к внутреннему одиночеству и неизбежности судьбы.

Вторая - уже почти кинематографическая легенда.

Две версии.
Две судьбы.
Одна песня.

      *   *   *

Ваше благородие, госпожа разлука.
Мне с тобою холодно, вот какая штука.
Письмецо в конверте погоди, не рви...
Не везёт мне в смерти, повезет в любви!

Ваше благородие, госпожа удача.
Для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов в сердце постой не зови...
Не везёт мне в смерти, повезет в любви!

Ваше благородие, госпожа чужбина.
Жарко обнимала ты, да только не любила.
В шёлковые сети постой, не лови...
Не везёт мне в смерти, повезет в любви!

Ваше благородие, госпожа победа.
Значит, моя песенка до конца не спета.
Перестаньте, черти, клясться на крови...
Не везёт мне в смерти, повезет в любви!

--------
Две аранжировки этой песни можно послушать по ссылкам:

https://disk.yandex.ru/d/dZ287I9GHVDQdg

https://disk.yandex.ru/d/GOZY_7--8lJ9qQ

Инструментальная композиция - по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/RuBYuQiV8Nh_Vw


      *    *    *

Английский перевод по ссылке:

http://stihi.ru/2025/12/26/396


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →