Корабли
( он ) Я видел в ней единственный причал,
( онаЯ в нём нашла спасение от скуки.
( он )Я о таком отчаянно мечтал,
( она )Я переживалА тягостные муки .
(он)Я строил замки из песка и грёз,
(она)Я верила, что это всё навечно.
(он)Я был уверен, что у нас всерьёз,
(она)А я летела в пропасть беспечно.
(он)( припев по французски )
Mais cette chaleur ne pouvait pas toujours br;ler,
Et encore une fois refroidi notre relation.
La passion a disparu, est partie comme cette eau,
Ne laissant que l'amertume et le doute.
( 2 куплет )
(он)Я помню шёпот твой в ночной тиши,
(она)Я помню силу рук твоих горячих.
(он) Мы были две заблудшие души,
(она) Решая миллионы тех задачек .
(он)Мы были словно полюсы магнита,
(она) Нас притяженье сделало рабами.
(он) История казалась не избита,
(она) Мы упивались страстными губами.
(она)( припев по французски )
Mais cette chaleur ne pouvait pas toujours br;ler,
Et encore une fois refroidi notre relation.
La passion a disparu, est partie comme cette eau,
Ne laissant que l'amertume et le doute.
( 3 куплет )
(он) Потом пришла холодная зима,
(она)И инеем покрылись наши чувства.
(он) Я понял, что схожу с ума,
(она)Я поняла я совершенство .
(он)Мы разошлись, как в море корабли,
(она)Не попрощавшись, не сказав ни слова.
(он)Мы сохранить свой мир не сберегли,
(она)И не начать нам эту песню снова .
(она)( припев по французски )
Mais cette chaleur ne pouvait pas toujours br;ler,
Et encore une fois refroidi notre relation.
La passion a disparu, est partie comme cette eau,
Ne laissant que l'amertume et le doute.
Свидетельство о публикации №125122603042