Ах, как прекрасна бледная царевна
Подобна блеску ночи, Примадонна!
Ах, как горят божественные очи,
Когда Луна ласкает нежные колени,
Дрожь пробегает по изнеженному телу….
Ах, как невинна царственная нежная улыбка,
Подобна звезд мерцанию изящность отражения,
Тонкость лилий ловит уст блаженных очертание
И свежеть юного дыхания тает в аромате ночи,
Пронизанной желаний пряным эликсиром.
Ах, как божественна нагая грация великолепия,
Сиянием источника наполнен девственный сосуд,
И струи перламутровым потоком обожания,
Блестят в головокружительном полете искр вод,
Фонтаном чувств играя на коленях с жемчугами нот.
Ах, как недоступна целомудренность царевны,
Ночной цветок, распустится блистая в живых лучах,
Но утром, не видно прекрасных лепестков творение,
Лишь рос благоухающих, угасшей ночи тление,
Томит неукротимый дух желанием новых встреч.
Княжна Татьяна Романова
Ah, how beautiful the pale Tsarevna is,
Like the brilliance of the night, Prima Donna!
Ah, how the divine eyes glow,
When the moon caresses her tender knees,
A shiver runs through her pampered body…
Ah, how innocent the regal, tender smile,
Like the shimmering grace of the reflection of stars,
The delicacy of lilies catches the outline of blessed lips,
And the freshness of youthful breath melts in the aroma of the night,
Permeated with the spicy elixir of desire.
Ah, how divine the naked grace of splendor is,
The virginal vessel is filled with the radiance of the source,
And the streams, like a pearly torrent of adoration,
Glisten in a dizzying flight of sparkling waters,
The fountain of feelings, playing on her knees with the pearls of notes.
Ah, how inaccessible the Tsarevna's chastity is,
A night flower blooms, shining in the vivid rays,
But in the morning, the creation of beautiful petals is not visible,
Only fragrant dew, the decay of the dying night,
The indomitable spirit is tormented by the desire for new encounters.
Princess Tatiana Romanova
Ah, que la Tsarevna p;le est belle,
Telle l';clat de la nuit, la Prima Donna !
Ah, comme ses yeux divins brillent,
Quand la lune caresse ses genoux d;licats.
Un frisson parcourt son corps choy;…
Ah, que son sourire royal et tendre est innocent,
Telle la gr;ce scintillante du reflet des ;toiles,
La d;licatesse des lys ;pouse le contour de ses l;vres b;nies,
Et la fra;cheur de son souffle juv;nile se fond dans l'ar;me de la nuit,
Imbib; de l';lixir ;pic; du d;sir.
Ah, que la gr;ce nue de la splendeur est divine,
Le vase virginal est empli de l';clat de la source,
Et les flots, tels un torrent nacr; d'adoration,
Brilliant dans un tourbillon vertigineux d';tincelles d'eau,
Telle une fontaine de sentiments, jouant ; genoux avec des perles de notes.
Ah, que la chastet; de la Tsarevna est inaccessible !
Une fleur nocturne s';panouira, resplendissante sous les rayons vivants,
Mais au matin, la cr;ation de la beaut; de ses p;tales n'est plus visible,
Seule la ros;e parfum;e, le cr;puscule de la nuit ;teinte,
Tourmentent l'esprit indomptable par le d;sir de nouvelles rencontres.
Princesse Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №125122507466