Орденоносец и Поэт
поднимается отвесно.
Был застрелян Бардодым,
кем, вот неизвестно.
Куртуазный маньерист,
кореш Степанцова,
на абхазский мог язык
перевести любого.
И на русский он сполна
переводил абхазских...
А когда пришла война,
автомат взял, каску
и Абхазию прикрыв,
словно родину вторую,
навсегда здесь Бардодым
в землю лёг сырую.
Что же я загоревал
и что так стало больно?!
Да вот не подозревал,
что стану сам влюблённым.
Ты, Абхазия, живи
в радости и в мире.
Только чачей помяни
кто за тебя погибли!
22.12.2025
Свидетельство о публикации №125122503205