Никаких одиноких ночей. Перевод песни П. Маккартни
Прежде чем позвонить опять.
Своим сердцем прикован к тебе,
Не могу я спокойно спать.
Вновь проходит в волнении ночь,
В одиночестве бродит душа.
Не могу я прогнать его прочь,
Я на фото твоё всё смотрю не дыша.
Мы не можем винить никого,
Что случилось по жизни всё так.
Вроде, страшного нет ничего,
А до счастья остался какой-то пустяк.
Всё равно, обязательно встретимся вновь,
Сможем всё мы исправить с тобой.
Потому что в душе поселилась любовь,
И бессмысленно спорить с судьбой.
Не должно быть у нас одиноких ночей,
Ты мой свет путеводный в ночи.
Не бывает на свете печали ничьей,
А любовные страсти всегда горячи.
Днём и ночью я рядом всегда,
Неотступно иду за тобой, словно тень.
И, пока ты не скажешь, я прочь не уйду никуда,
В своих мыслях с тобой буду я каждый день.
Быть не может у нас одиноких ночей,
Потому что ты в сердце живёшь у меня.
Ты приходишь ко мне, открывая его без ключей,
Чтобы душу согреть тебе хватит огня.
И не будет уже никаких одиноких ночей,
Пока ты мне не скажешь, чтоб прочь уходил.
О тебе я мечтаю при свете свечей,
В одиночестве жить не хватает мне сил.
25.12.2025
Свидетельство о публикации №125122501636