What A Wonderful World - перевод на русский

КАК ЧУДЕСЕН МИР МОЙ

Эквиритмическая (для пения под музыку) версия на русском языке песни (джазового стандарта) «What A Wonderful World » (авторы оригинала на английском:  Bob Thiele, George David Weiss, 1967). Данная версия отличается эквифоничностью (совпадением акцентных звуков в рифму с оригиналом). Оригинал исполняет Луи Армстронг.


Вижу неба синь. 
Розы зацветут. 
Нам с тобой они
Дарят красоту.

И подумалось мне: 
Как чудесен мир мой.

Зелены луга, 
Белеют облака.
Ясных дней рассвет.
В ночь ведёт закат.

И подумалось мне: 
Как чудесен мир мой.

Сияет семицветье 
ВысОко в небесах,
А солнечные искры 
Горят в людских глазах.
Друга друг встретил вдруг, 
Похлопав по плечу. 
Я смотрю вокруг, 
Счастью я учусь. 

Слышу в детской плач -
Сын уже подрос.
Он освоит всё, 
Нам что не далось.

И подумалось мне: 
Как чудесен мир мой.
И подумалось мнеее...
Как чудееесен мииир мооой.


Связаться с автором перевода: k.smirensky [собака] gmail.com


Рецензии