Снег, нападал на дорожку

Снег, нападал на дорожку
Это хорошо !

Всё   , еще ,тебя люблю ,
 Немножко…
Не успело позабыться
 Еще  памяти  свежо…

 Нынче быстро вечереет
 Поздновато  старушенкам  хорохориться ужо

 Соглашаюсь  ,
 Всем  ,похожа я на зиму –

 И не спрячет привороток
 Серебристых  буклей прядь

 Бледнолица ,беспричальна 
 Не имеет больше смысла , кого либо укорять…

 Холодею.
 Разучилась, свои чувства  , в полной мере ,проявлять

 Пёрышко достану золотое
 Испишу словами    в рифму ,   всю тетрадь

  Светлячки  , зимою спархивают с неба  !
   Солнечно искрятся на лету !

  Старый мостик  ,весь  укрыл лазурный иний

 Нить, ажур воспоминаний  , в явь  морозную  вплету

 Кружева , как хвост павлина  ,
 Хлад – искусник , на оконцах, продолжает  рисовать

 Вьюжица  ,  его сестрица , сплошь ,осыпала речную гладь…

 Время самое мечтать.
 
 Птичка – невеличка , в серой шубке
 Песню затянула  о весне …

 Образы , мелькнули ненароком ,  как  в знакомом , старом  сне …

 На лугу  , козлы  посутся (:

  Ты  в расцвете сил -
 Кудряв  и молод
   

 В сюртучке  ,  як  ,денди ,сером  , в позолоченном пенсне …

 Пристань .
 Клумбы.
 Пара чаек.
 Шаловливый ветерок.

 Роза ,белая дурманит

 Распускается лениво

 За лапестом ,лепесток





 «Привороток» – это синоним
шейного платка или платка, повязанного на шею, но в старых текстах и диалектах он также мог обозначать любой платок с магическим смыслом (как оберег, знак, «привязывающий» что-то) в свадебных или ритуальных обрядах, особенно у финно-угорских народов, где он имел большое сакральное значение для женщин.

Пенсне (от фр. pincer-nez — «защемить нос») — очки, которые крепятся прямо на носу, без дужек, охватывающих уши.

«лапест» - это старинное (старорусское) слово, означающее «лист», от которого и произошло современное слово «лепесток» (уменьшительно-ласкательное от «лепест»)
«лапест» действительно родственно слову «лепесток»,


Рецензии