Out out
А ты долдонишь: завтра, завтра, завтра…
Как тот Макбет про смерть. Как ни крути,
Любой из нас – шекспировский соавтор.
Играть по-честному – свечой сгорать.
Словам любви давно я знаю цену.
Мы станем понемножку умирать.
Ты лицедей? Нет, ты рабочий сцены.
Свидетельство о публикации №125122305024
Просто по ритму не сбивается в моём варианте при том же наборе слов.) Удачи и светлого настроения в Новом Году!!
Сергей Лысенко 2 07.01.2026 18:27 Заявить о нарушении
немножко занудства от ИИ:
Правильное ударение в слове «Макбет» в образцовой литературной речи падает на второй слог — «Макбе́т». Это связано с тем, что в шотландских фамилиях приставка «Мак-» всегда безударна. Однако в названии повести Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» укоренилось традиционное произношение с ударением на первом слоге — «Ма́кбет». Это произношение, хотя и ошибочно с точки зрения английского языка, стало прижившимся в русском языке.
шотландцы против Лескова :)
Ольга Демиденко Заярская 08.01.2026 10:28 Заявить о нарушении
Сергей Лысенко 2 08.01.2026 11:17 Заявить о нарушении
и пусть восклицательные не заканчиваются :)
Ольга Демиденко Заярская 08.01.2026 11:25 Заявить о нарушении