КладТ1. Гл. 57 - Прощание с Керимом
ПРОЩАНИЕ С КЕРИМОМ.
И после этого они
Придались делу погребенья
Тела усопшего баши
Строя могилу из каменьев.
Примеру ихнему вторя,
Все остальных усопших стали
Раздельно-вместе класть,взводя
Могилы братские камнями.
И вот уж кончили работу,
И караван уж в путь готов
И, с беспристрастною заботой,
Они,вконец,почти без слов
Придали все тела камням,
Воздвигнув их,как память дням
Деяний логова разбоя,
Навек обретшего покоя.
Ну а в горах уж наступило
Вновь утро,изгоняя мрак,
Мир гор от сна лучистой силой
Степенно пробуждая так.
И если б путник мог летая
Со стороны в ту глушь взглянуть,
Увидел б,сердцем замирая,
Природы сотворенья суть:
Пещера была высоко в горах
И место,где она скрывалась
Вселяло своим видом страх
И неприступным в них казалось.
Выход её вёл взор на плато,
Затем на узкую тропу,
Вьющейся в скалах змейкой гладкой
Над сташной пропастью в верху…
Ну а на плато уже этом
В дымке,навеянной рассветом,
Гружёный караван стоял
И дух прощания витал.
Уж в сёдлах путники и ждали
Приказ Султана тронуть в путь,
А тот прощался с атаманом
И вот прощанья того суть:
«Не знаю-суждено ли будет
Нам встретиться и в третий раз?
То ведает Аллах,он судьбы
Уже распределил для нас.
В угоду если же оставить
Ему меня в живых,то знай:
В знакомом караван-сарае
Найдёшь меня,купец.Прощай!»
«Постой,Керим.Возьми на память.
Не знаю я ,что всех нас ждёт,
Но если будешь жив,мой камень
От бед тебя всегда спасёт.»
Он с пальца перстень драгоценный
С гербом-печатью своей власти,
Законом бывшей там всецело,
Снял и вручил ему в запястье.
С грубостью тёплой локти сжав,
Прощались взглядами они,
Сроднившись душами,не знав,
Что ждёт их судьбы впереди.
Так незаметно для обоих
Меж ними зародилась дружба,
Вскормлёная бедой лихою
И неприметная наружно…
И вот охрана с атаманом
Путников стройный караван
Взглядами молча провели,
А те в безмолвье гор пошли.
Остались вместе с атаманом
Двое,что бдили клад с Акбаром
Да ловкий отрок-сын Курбана
С отцом,что дрались за Султана.
И мы за путниками двинем.
Оставим мстителей на том.
А что случится в горах с ними,
К тому вернёмся,но потом…
Ну а отряд по горным дебрям
Всё вдаль шёл,устали не зная,
По той тропы опасным петлям
Шёл в прятки с гибелью играя.
Долго ли, коротко ли шли
Они по кручам грозных гор,
Но вот на пятый день пути
Достигли той страны простор.
Слово своё Акбар сдержал:
Все невредимыми добрались
В долину,где их ожидал
Страны той сказочной оазис.
И после долгого привала,
Проверив караван,они
Тронув,уж путь прошли не малый
Под знойным солнцем той земли.
И вот уже сзади опасные горы
Цепью маячат в прозрачной дали,
А впереди,с чудным видом просторы
Раскрыли им щедро объятья свои.
И что в горах произошло,
Навек в предание ушло,
В книгу истории времён,
Исчезнув без возврата вон!
Но что-то не спокойно было
Душе Хасана за Керима-
Нет-нет да обращал свой взор
Он в сторону чуть зримых гор.
Ведь там,откуда их вело,
Столько в ту ночь произошло
В трепет бросавших разум дел,
Что мало кто за жизнь имел.
И не один тогда Хасан
Об этом думал по пути-
Все думали,но каждый сам
Слушал в уме мысли свои.
Не мог Хасан и знать тогда,
Что его странная,крутая столь судьба
Испытаннее и вернее друга
Ему не посылала никогда.
Ну а на избранном пути
Их ждала всех загадок суть
И что их ждало впереди,
О том мы подождём чуть-чуть….
Наверно ты устал,читатель,
Дерзая этот мой рассказ,
Вникая в то,что я –создатель
Наворотил в сумбуре фраз?
Что ж ,извиняюсь откровенно
За нестандартный свой «излив»,
Возможно оборотов скверность,
Сравнений и речитатив.
За то,что может осквернил
Поэзию своим бездарьем,
За эту глупость,что свершил,
Пишу тебе во-покаянье.
Но все когда-то начинали,
Кто вдруг влюблялся в ремесло-
Чувства свои и жизнь стихами
Рождать с мечтою заодно.
И может Музой здесь не пахнет,
И может исковеркан слог,
И может быть от её лавров
Мой неспецизм,увы,далёк,
Но,как кустарь неугомонный
Души и сказочной мечты,
Я здесь стараюсь рифмой скромной
Чувствам воздать хоть каплю мзды.
И если слог мой непривычный
Тоску лишь насердце навлёк,
Мне будет жаль о том сердечно,
Что большего вселить не смог.
А если ж радость,не иначе,
То от свершившейся удачи
Я,как младенец,слёз не пряча,
В стыд седине своей заплачу.
И если сказ мой интересен,
То я тебя вновь увлеку
В страну любви,цветов и песен,
Где был я,но не наяву.
И нетерпеньем коль томишься,
Читатель мой,то я готов,
За отступленье извинившись,
Вновь путь продолжить в глубь веков…
Свидетельство о публикации №125122304110