Кармен

      Героиня из 70-80х гг. с реальной биографией - Нина Д.
      ____________________


Моя рожа пропитАя
даст всем вашим рожам фору*!
Хоть и жизнь моя шальная,
ты оставь пустые  споры!
Пусть чумичка*, каторжанка,
но за грех свой справедливо
отсидела – мне в подлянку*
без расплаты жить красиво!..

…Ежихарь* взяла к разбору*,
порешила мужичонку;
по этапу очень скоро
телепалась* собачонкой!..
От годков тех что досталось?..
Край земли на поселенье*...
И наколка*  ‘НИНА’  малость
вызывает уваженье!

Пусть КАРМЕН* меня прозвали,
хоть и басмой* крашу кудри …
Обойдёмся  без регалий,
и не вздумай мозги пудрить!
Черной краской – “стрелки”- шпалы*,
красной – рот призывно томный,
раз зашел ко мне друг шалый,
мы очертим круг любовный!

Дубарь* улицы чукотской
не страшит  шагать в капроне*!
Из инстинктов – выжил плотский –
Королева без Короны!!!
ПропитАя моя рожа
фору даст всем рожам вашим!..
И запомни, кто моложе:
жнём – не ВСЕ, хотя ВСЕ пашем…


*дать фору - превзойти кого-то
*чумичка  - женщина из низших сословий; служанка, выполняющая грязную работу.
*подлянка - что-либо подлое, неприятное
*ежихарь – нож
*разборка - крупная ссора с дракой
*телепаться - неотступно следовать за кем-либо, за чем-либо
*поселение - вид уголовного наказания, состоящий в обязательным поселением  в определённой местности
*наколка – тюремная татуировка
*Кармен – героиня одноименной новеллы и оперы, единственная женщина в мужском окружении.
*басма - это натуральная краска для волос, придающая тёмные оттенки
“стрелки”- шпалы – яркая подводка карандашом вокруг глаз
*дубарь – сильный холод
*ходить в капроне – в тонких капроновых чулках


Рецензии