О, Болеро!
Что в такт звучит... не душ утех
О плоти страсти... жарких мигах ...
Что в жизни да... случаются у всех
И пламенА огня... либидо,..
Где только кажется... то сердца стук..
Не проявляешь в те мгновенья вида...
Ханжа ты иль ко всем грехам ты глух
Ты отдаёшься слепо звукам...
Что проникают в клетки глубоко
И наслаждению, к своим мукам...
Ослеп, в отрыв и ... далеко
Ты улетаешь, и тонешь даже...
Где разум то? Истома слаще...
Н.Э.©
декабрь 2025г
Болеро - написал Морис Равель франц. композитор,
вдохновленный горячим испанским танцем Болеро
Изначально задумывалось, как музыка для балетной
постановки в Париже, однако давно играют и просто
оркестры. Шнитке использовал «Болеро» в качестве
основной темы бала Воланда в экранизации романа
«Мастер и Маргарита» И в др. постановках в мире.
Так же в известном нам фильме «Охота на Пиранью»
Андрея Кавуна. И как вишенка на торте - в 2011г
Российский музыкант и композитор Анастасия Ведякова
создала оригинальную транскрипцию всего произведения
для скрипки и органа, которую часто исполняют теперь
на концертах. С юности люблю эту мелодию !!!
Свидетельство о публикации №125122203879
Чтоб отлучить телесных слуг от НАСТОЯЩЕГО.
Что ж, волею твоей, испанский жаркий танец,
Падём, восстанем и покой тогда обрящем мы.
Анюта, тут ТЫ всё сделала просто ПРЕКРАСНО.
Аким Томсон 02.01.2026 02:43 Заявить о нарушении