А мне понравился образ радио -- без сурдоперевода. Но вот представить -- так и не смогла. Наверное, переводит с обычной речи -- на речь жестов, потрепает по башке или толкнет -- непонятливую поэтессу. :).А вообще поэзия Ваша очень оригинальна незаезженностью и непредсказуемостью образов. Стояла неподвижная свеча -- и тут же -- Едва заметно колебался рубль. Читать интересно. Спасибо! С уважением --
Спасибо, Надежда. Очень рад, что понравилось. Про радио все предельно просто… у нас тут радио все чаще со встроенным сурдопереводом. Телевизор называется. А у Вас разве не так?
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.