Смена костюмов

Смена костюмов в наших встречах прошлых...
Я был то шут, то строгий пилигрим.
Я доставал из тайников заброшенных
То едкий дым, то сладкий, лёгкий грим.

Я был пиратом с саблей наготове,
Поэтом с болью в выцветших глазах,
Монахом, что молился в каждом слове,
Или купцом, увязнувшим в долгах.

Ты каждый раз смотрела с интересом,
Пытаясь разгадать, кто я таков.
Я был то принцем, то простым повесой,
То мудрецом, не знавшим пустяков.

А я всего лишь пробовал отчаянно,
Сквозь маскарад, сквозь эту чепуху,
Найти тот образ, что не станет тайной,
Чтоб ты узнала душу на слуху.

Я так хотел наладить эту связь,
Сломать стекло невидимой стены.
Я примерял то гордость, то и грязь,
Искал ключи от вечной тишины.

Я так хотел донесть, что жизнь — игра,
Где каждый выход — новая глава.
Но ты ушла. И кончилась пора,
Когда хоть что-то значили слова.

И вот я здесь, без маски, без костюма.
Простой, как есть. И в этой простоте
Впервые страшно, горько и угрюмо:
А вдруг  ждала ты правду... в наготе?

А вдруг ты ожидала правду в наготе?
Без этих сцен, без вычурных одежд,
Без мишуры, что прячет в суете
И боль потерь, и трепетность надежд.

А вдруг тебе не нужен был парад
Моих ролей, надуманных страстей?
Ждала простой прямой и честный взгляд,
Без декораций и пустых вестей.

Я строил замки, сцены, города,
Менял личины, голоса, пути.
А нужно было, может, лишь тогда
Сказать три слова: "Я. Прости. Приди."

Теперь молчанье — мой последний фрак,
И одиночество — мой верный грим.
И в тишине я вижу этот знак:
Я был игрой, но не тобой любим.

Или любим, но только не за то,
Что я считал талантом и умом.
Ты видела сквозь яркое пальто
Тот зябкий холод, что царил кругом.


Рецензии