I came to fancy to unsay

Поэтический перевод произведения «Мне стало нравиться молчать»
автор исходника на русском языке – [Мудрый Кот]

­I came to fancy to unsay –
Not just because there is no matter,
But ‘coz the noise gets in the way,
And hides the voice of yours in scatter.

I started liking to forgive.
Not for their sake, not for retrieval,
But heart of mine just to un-live,
In thrall to slights and sore upheaval.

I started relishing to stare,
Into the eyes, no answer claiming,
And letting go when nothing's there –
No shared path or light inflaming.

I turned to like it when inside,
I howl a still, no tempest riser.
I have no plans through fate to slide,
I just became a little wiser.


Рецензии