О Еве ван Меерхоф, урождённой,! орохоас
Молча глядит на закат.
Годы бегут неуклонно.
Блага они не сулят.
Люди жестоки, о боже!
Нет ни терпенья, ни сил.
Был один, правда, хороший.
Девушку нежно любил.
"Пусть невеликого ранга,
Смуглая, невысока",
Но приглянулась койсанка,
Знавшая три языка.
Всё было в рамках закона,
Кто б не шептал за спиной.
Девушка горингайкона
Стала голландцу женой.
Кухня, лежанка и пряжа.
Детки, хозяйство и кров.
Но не пришёл из вояжа
Сгинувший ван Меерхоф.
Гаснут лампады и свечи.
Вновь засыпает земля.
"Гавань пуста в этот вечер
Без твоего корабля!"
Нет ни любви, ни работы.
Не помогает народ.
В городе шумном работа
Денег почти не даёт.
Форта высокие стены
Не берегут от тоски.
В зарослях аборигены
Прячутся, словно враги.
И у голландского трона
Фрау теперь не в чести.
Женщине горингайкона
Некуда больше идти.
Кровь, что дарована предком,
Еву хранила всегда.
В буше охотникам метким
Не причинить ей вреда.
Зверь не доставит ей боли,
Коготь степного орла.
Только лишь от алкоголя
Кровь уберечь не смогла.
Колокол спел похоронно.
Вот и скончалась вдова.
Женщине горингайкона
Было всего тридцать два.
19.10.25
*Ева ван Меерхоф - девушка из готтентотского племени горингайкона. Первая южноафриканка, вступившая в брак с гражданином Голландии. Её потомки и сейчас живут в ЮАР и являются белыми.
**!орохоас - имя Евы при рождении. Восклицательный знак в начале слова обозначает кликс - щёлкающий звук, присутствующий только в языках койсанской семьи, на которых говорят представители капоидной расы - самой отдалённо ветви современного человечества.
***Фрау - вежливое обращение к женщине в голландском (а не только в немецком!) языке.
Свидетельство о публикации №125122006180