По ту сторону океана Глава 12

Глава 12 Вольюмен
Комната без книг – это как тело без души
Марк Тулли й Цицерон
Путники следовали за белым вороном. Дракон летел над черной водой, по которой с белой пеной бежали волны. Мистель закрыла глаза. Возможно, королева и лукавила, что ей неприятен полет, но оказаться в воде по вине дракона или стать его обедом, она не собиралась. Леон, напротив, был счастлив, как никогда. Это первая радость, после исчезновения Лорелей, поэтому на лице юноши возникла широкая улыбка, а в душе пел хор героизма. Он разглядывал очертания замка на скале на рассвете, и был поражен. Если Лорелей захочет перебраться на свою Родину, он попросится с ней. Ничего мистического он еще не видел. Но его ликования не разделял Чад. Мужчина снова сроднился с драконом, но в его душе не было радости, как в первый раз они летели с Лорелей. Тогда любовь несла его с драконом. А сейчас любовь его мучила. Мучило беспокойство, что он не сможет помочь кудеснице, не успеет, а то, что Лорелей в страшной опасности, Чад не сомневался. В груди сердце ныло с холодом, поэтому акробат спешил, подгоняя животного, ведь его мучил животный страх, что он потеряет Лорелей навсегда.
Рассвет пришел с белым солнцем, которое взошло из – за серой тучи. Похолодало, стали опускаться мелкие искорки – снежинки. Дракон стремительно стал снижаться, на каменную площадку на одной из высоких башен, а башен было семь. Площадка была круглая, небольшая, которая, скорее всего, использовалась как смотровая площадка. С башни открывался выход в море. Внизу был причал – бухта для кораблей.
 В одном из углов площадки были прикреплены факелы, которые в случае необходимости можно было зажечь. Но сейчас необходимости такой не  было. Путники спрыгнули с дракона. Ворон же пролетел дальше и сел на один из шпилей. Чад снял веревку с шеи животного, обнял его и потерся лицом об его морду. Дракон, чувствуя родство с акробатом, стоял смирно и слушал мужчину.
- Тебе нужно отдохнуть после полета. Не бойся, я возьму тебя с собой. Мы теперь друзья.
- Похвально, что ты так любишь животных, но Чад, как ты представляешь себе его в бежевой долине? – в голосе Мистель чувствовалось непонимание, как Чад не понимает не разумность своих слов. Ведь дракон - не домашнее животное, которое можно купать и баловать.
Но мужчина стоял к ней спиной и не желал спорить с королевой. Он набирался древней магической пылающей силой, чувствуя, что сегодня все поменяется навсегда. Перед его глазами проносились события прошлых лет, и Чад пытался понять, чем же закончится его путешествие. Дракон издал тихий рык, расправил крылья и взлетел. Леон вывел всех из задумчивости.
- И куда теперь?
- О, если бы мы знали, все было бы куда проще, мой друг, - Мистель грустно улыбнулась, - Только, попав сюда, я стала ценить уют своей комнаты во дворце, сон украдкой и хороший ужин. Но, Леон прав, куда нам идти?
- Дракон связан не только со мной, но и с Лорелей тоже, он не зря нас сюда принес. И потом, это смотровая площадка, значит, на нее должен быть вход. Не влетали же они сюда?
- Ну, возможно, здесь целое стадо драконов. Слушай, Чад, - Мистель впервые улыбнулась за последнее время, но улыбка была хитрой и коварной, - Ты тоже дракон. Улетевший дреакон может твой дядюшка или брат?
- А вы еще умеете шутить, - Чад повернулся к ней и рассмеялся, - А то было подумал, что корона императрицы сделала вас жестокой и равнодушной к обычному человеку. На ваш вопрос, могу сказать, что я больше склоняюсь, что он –мой дедушка, так как драконы долгоживущие. Разве вы не заметили, как он еле перелетел воду в усталости. – женщина поморщилась, представив себя в воде.
Акробат прошел вдоль стены и наткнулся на старую дверь. Дверь была из серого дерева, местами разъедена короедами. Чад дернул за ручку, раздался скрип, дверь открылась, за ней показался узкий темный коридор с лестницей, бегущей вниз под острым углом. Леон взял один из факелов и зажег его от рук, чем заработал одобрение. Путники стали спускаться вниз, рассматривая стены, на которой были изображены корабли. Спустя три пролета. Лестница привела к новой двери. Эта дверь была массивной, черной, и, самое интересное, что не было видно даже маленькой щели, только местами паутина. Королева приложила ухо полотну, пытаясь что – нибудь услышать. Но за дверью было тихо. Чад толкнул дверь: она открылась без скрипа. Но поднялась пыль, что говорило о том, что ее давно никто не открывал.
Путники оказались в зале, с длинными  окнами, в которых просыпалось солнце. Мистель огляделась.
- Мы не в зале, мы в библиотеке, - в знак согласия с ее словами. Книги на полках зашелестели.
Библиотека была большая. Книжные шкафы усыпали комнату, как муравьи. Книги доходили до высоких потолков. Но Чада мучили воспоминания: эта библиотека так походила на библиотеку в доме Лорелей, где когда – то он пришел из царства Персефоны. Напротив одного из окон с северной стороны стоял диван. В углу находился камин. В камине горел огонь, но огонь показался всем магическим, ярко малахитового цвета, и зажжен он был давно.
В библиотеке стоял тихий звон, как сотни мизерных колокольчиков пели в степи о теплом дожде. Чад прошел к дивану и сел на него в усталости, закрывая лицо руками, напряжение не отпускало его. Но, как только он сел, раздался тоненький писк, мужчина вскочил, оглядываясь. На подлокотнике лежала книга. Когда Чад садился, книга раскрылась, на ее странице сидела девушка ростом не больше пальца. На девушке было вязанное платье, рыжие волосы были сплетены в косу. Ее серьезное личико было в смущении.
- Это фея? – Леон наклонился, пытаясь ее разглядеть.
- О, вы ошибаетесь, молодой человек, феи живут отдельными коалициями. У них есть крылышками, - голосок звенел колокольчиком. Теперь понятно откуда этот звон в библиотеке.
- Вы – домовик, - королева тоже подошла к дивану, переставая разглядывать книги.
- Уже теплее. Я – вольюмен. Мы в родстве с домовиками, но охраняем мы книги, точнее их мудрость, чтобы она не потерялась в веках, а с нею не потерялся покой и мир,  - девушка спрыгнула с книги и пробежала по дивану к ладони Чада, - Но кто вы? И как здесь оказались?
- Мы  прилетели за Лорелей.
- Лорелей? Эта моя дорогая Лорелей, которая вырастила моего прапрадедушку, первого вольюмена в замке. Лорелей,  которую закрыли в восточной башне в комнате с двумя каминами, - вольюмен закрыла ротик ладошками, будто она сболтнула лишнего, - О, простите меня, пожалуйста. Просто нам нельзя уходить из библиотеки, мы должны быть на страже постоянно. Но прилетела сипуха и так долго рассказывала моему отцу, что нынешней злейшей хозяйке привезли чудесную красивую соколицу в клетке. У нее сине-зеленое оперение, печальный снежный взгляд. И я не устояла, чтобы не посмотреть на нее. Увидев ее, я не сомневаюсь, что это Лорелей.
- Почему вы не сомневаетесь, леди? - Мистель ждала  убедительный ответ.
- У нас природная интуиция к фальши. Вот, например, вы сказали, что вы прилетели. На чем вы прилетели?
- На драконе, - Леона разрывало от гордости.
- Драконе?! – вольюмен была поражена. Ее маленький ротик открылся сам собой. – А ведь вы не врете, хотя драконы считаются легендой столько веков, - девушка стала рассуждать о драконах.
Мистель же мучило не терпение.
- Но причем тут ложь и Лорелей?!
- Как причем? Хозяйка беседовала с Марвелом – ее правой рукой. Он сомневался: ту ли он принес птицу?! Но хозяйка рассмеялась, что она не сомневается, что это Лорелей. Тот же гордый взгляд, та же стать ее дома. Трудно не заметить. Даже в птичьем обличии.
- Марвел? А не тот ли это Марвел, что работал колдуном в моей долине?
- Не сомневайтесь, королева. Это точно он, - Чад встал, вольюмен от волны упала, - Ох, простите, - мужчина ладонью поставил девушку на ноги, которая покраснела.
- Ничего страшного. Пока живы книги, буду жить и я. Будет жить и мудрость.
- Как нам попасть в восточную башню? Нам нужно в комнату с двумя очагами, - Чад очень спешил.
- Самый короткий путь через кухонный пролет. Нужно спуститься на четыре пролета вниз, потом там будут пять дверей. Выбрать нужно вторую справа, вы окажетесь в кухне, а потов вверх по лестнице через нишу, где хранится сахарные ватрушки.
- У тебя отличная память, - Леон взял книгу. Когда он ее закрыл, чтобы посмотреть название, раздался хлопок, вольюмен исчезла, - Где она? – юноша испуганно стал ее искать.
- Думаю, что она спряталась в книге. Значит, она не терпит любопытство. Хорошее качество. Но любит сладкое, поэтому больше не покажется без ватрушки. Нам нужно спешить, если мы тоже не хотим потерять слова, как сахар, - Чад забрал книгу и положил ее на место.
**************
Джина пила чай с джемом, когда в комнату вошел Марвел. Колдун был раздражен. В руках он сжимал бумагу.
- Оберфорд прислал письмом, что они летят на драконе к замку. Мы не договаривались на дракона! - мужчина помахал письмом перед носом ведьмы, крича.
- Но ты не жаловался все это время здесь, - Джина говорила мягко, но Марвел чувствовал, что с ней нужно быть осторожным.
- Нет, не жаловался. – сбавил он гневный тон.
- А раз так, то лучше проверь Лорелей, что она еще жива, милый. А не наводи на меня тоску! Я этого не люблю. Осталось ждать совсем чуть – чуть. Нам даже на руку, что они сами прибудут  к нам, стоит только подождать. И мы закончим эту историю.


Рецензии