Coventry Patmore Magna Est Veritas

Magna Est Veritas
Ковентри Патмор (Пэтмор)

вольный перевод:

Здесь, в этой бухте малой,
Полной жизни бурной и покоя великого,
Где дважды в день волной шалой,
Приходит и уходит беспечность океана многоликого,
Под высокими скалами, вдали от огромного города,
Я  тут сажусь без повода.
И без меня ход мира не прекратится:
Когда все дела его станут свершеньем, ложь сгниёт;
Великая истина торжеством случится
В миг, когда никому дела не будет, сей триумф придёт.

декабрь 2025г.

оригинальный текст:

Here, in this little Bay,
Full of tumultuous life and great repose,
Where, twice a day,
The purposeless, gay ocean comes and goes,
Under high cliffs, and far from the huge town,
I sit me down.
For want of me the world's course will not fail:
When all its work is done, the lie shall rot;
The truth is great, and shall prevail,
When none cares whether it prevail or not.


Рецензии