Болгарские поэты Добринка Захариева Луна развесила
Добринка Захариева (р. 1963 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Виктор Давыдов
Добринка Захариева
ЛУНАТА, ЗАКАЧИЛА ЗЛАТНА ДРЕХА
Луната, закачила златна дреха
във клоните на шипковия храст,
изтърколи се като пита медена
по калайдисания гръб на рида...
Кой иска да опита лунен хляб?
Добринка Захариева
ЛУНА РАЗВЕСИЛА ОДЕЖДЫ ЗОЛОТЫЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Виктор Давыдов)
Луна развесила одежды золотые
на веточки шиповника куста,
затем достала соты медовые
и замесила что-то неспроста...
Кто хочет попробовать лунный хлеб?
Свидетельство о публикации №125122000185