Ingen stjerner
Чтоб судьбу направить.
В чаше отрава закипает,
Я со своей тропы схожу вновь,
Ради заблудших.
Я руку чужака возьму,
Я его с ямы выведу,
Где день прошел и ночь прошла,
И ничего более нет.
Где трава не растет, где зверь не идет.
Где кости лежат, где туманы стоят.
Я путь обратный проложу,
Мне ведомо где все моё, мне ведомо где плоть твоя.
Бойся меня, воспевай меня.
Мне ведомо где плоть твоя, мне ведомо где хворь твоя,
С собой ее взяла, заместо тебя заложником
Поклала.
А тебя грудью кормлю,
А тебя,
Жизнью кормлю,
А тебя заберу,
Где ходит день, где ходит ночь.
(Это текст песни что тут же ушел на мою музыку с переводом на шведский;)
Det er in;n ;;j;rn;r p; h;m;l;n,
som kan le;d; ;jebn;n.
I sk;;l;n ku;k;r j;ft;n,
Jeg g;r v;l fr; min ve; ;;j;n,
f;r d; fort;pt;.
Jeg vil t; ;n fr;m;ns h;nd,
jeg vil f;;r; h;m ;t ;v ;r;;p;n,
d;r d;j;n h;r g;t ;n n;t;;n h;r p;s;rt,
;n d;t ;r ;;;nt;; m;r ;j;n.
D;r gr;ss;t ;kk; v;ks;r, v;r v;lt;t ;kk; g;r.
D;r l;g;;r be;n, d;r st;r t;;k;n;.
Jeg sk;l f;nn; d;n ;mv;nd; ve;;n.
j;j v;t v;r ;lt m;t ;r, j;j v;t v;r d;t ;;t ;r!
Frykt m;j, sy; ;m m;j!
Jeg v;t v;r d;t ;;t ;r, jeg v;t v;r din s;lg;;m ;r,
hun t;k d;n m;d s;j, i st;d;t f;r d;j s;t;; hun d;n s;m j;ss;l!
M;n d;j m;;t;r j;j m;t m;t br;st,
Ayla-la-youlu...
M;n d;j, m;;t;r j;j m;t li;v;t,
;n j;j v;l t; d;j,
d;r d;j;n g;r ;n n;t;;n g;r.
P.S. кидать ли ссыль на музон?
Свидетельство о публикации №125121908505