Гекуба старая, покорная судьбе...

Стихотворение Ф.И.Тютчева (1803-1873),написанное им на французском языке 23 февраля  1861г. Перевод с французского.

Прозаический перевод.

Старая Гекуба, к сожалению,слишком долго подвергавшаяся испытаниям судьбы, после того как познала изнанку и все превратности жизни, наконец, сбросила прежнее обличье, обретя под покровительством вашей благой юности первозданную свежесть и желанный покой.

Поэтический перевод.

Гекуба старая,покорная судьбе,
Увидев жизни мятую изнанку,
Забыв,что уподобилась рабе,
При виде юности вновь обрела осанку.


Прим.Гекуба-жена троянского царя Приама;во время и после осады Трои много пережившая и потерявшая детей;по преданию,была превращена в собаку.Стихотворение
обращено к М.Ф. Тютчевой, у которой была собака с одноименной кличкой.


09.12.2025г.



Иллюстрации из интернет-ресурсов.


Рецензии