Весна

Никола Вапцаров Болгария
ПРОЛЕТ 2

Гълъбите гукат
в близката гора.
По тревата падат
сребърни пера.
Мене ми е леко
като никой път –
чувствам се ефирен,
чувствам се
без плът.
 
През елите бликат
слънчеви лъчи.
Ще затворя свойте
блеснали очи,
но пак ще усетя
с чудна яснота
как ще ме целуне
топло пролетта.
 
Волно във простора птиците летят.
Пеят и извиват серпантинен път.
В песента познавам химна вдъхновен,
с който ще посрещнем утрешния ден.

Никола Вапцаров
ВЕСНА
 http://stihi.ru/2025/12/19/4025
Перевод с болгарского языка на русский язык:
Александр Борисов

Голуби воркуют
рядышком в лесу.
Серебристо перья
падают в росу.
Как легко сегодня,
будто начал путь,
словно я эфирный,
будто я
без пут.

Через ветви ели
солнышка лучи.
Радостно прикрою
я свои очИ,
чувствовать я буду
солнышко до дна,
как меня целует
тёплая весна.

Вольные в просторах птицы всё летят.
На лесных дорогах все поют подряд.
В песнях узнаём мы вдохновенный гимн.
День рождаем вместе, радуемся с ним.


Рецензии
СПАСИБ😊!
💂

Красимир Георгиев   20.12.2025 09:51     Заявить о нарушении