My gitane
and i will answer in no time: this is all lies!
no lust, no lechery, but lighting in my eyes--
aiming to blind!
with just one glance, thrown in the dark,
burn to the ground
ask me, i pray, ask me yet more: what is my greed?
around what has wrapped my soul, like ivy weed?
the one who loved, the one whom held in hands--
sang just for her
to her in passions' fervent storms i attached
my wounded soul
ask me, prithee, ask me again: what is my pride?
and my reply won't make you wait: it is my sword
my armor to protect my love, vizor and helmet
it whispers to me: 'better be alone, than shake and fake it
ask me, my friend, ask me again: why is my wrath?
and tongues of fire lick and kiss and burn wide open mouth?
whoever knew you, whoever heard that chime--
ain't dry nor drunk,
i am your chosen gypsy baron for all time--
OH, MY GITANE!
оригинал--"Моя Житан", гр. Святые Угодники https://www.realrocks.ru/saint_saints/music/960450/
спроси меня, спроси сейчас: а в чём мой блуд?
и я отвечу, не таясь: они всё врут!
не блуд, не похоть, а свет в моих глазах--
чтоб ослепить!
одним лишь взглядом, брошенным в потьмах,
испепелить
спроси меня, спроси ещё: чем алчен я?
над чем обвилася плющом душа моя?
кого любил, кого держал в руках--
одной ей пел
душой, израненной в безудержных страстях,
к ней прикипел
спроси меня, спроси опять: а чем я горд?
и не заставит долго ждать я эм-аккорд*:
моя гордыня это латы для любви,
шлем и забрало
она мне шепчет: ты лучше будь один,
чем с кем попало!
спроси меня, спроси меня: зачем мой гнев?
и обжигают языки огня открытый зев
кто знал тебя, кто слышал этот звон--
ни трезв, ни пьян
я твой цыганский избранный барон,
моя житан
*к сожалению я не могу расслышать толком, что поётся в этой фразе; записанный мной вариант выглядит малоосмысленно, и я переводил как счёл наиболее удобным и резонным
Свидетельство о публикации №125121807357