Хрустальный ларец
Уильям Блейк (1757-1827)
Схватила Девушка меня,
Когда играл в степи глухой,
В хрустальный поместив ларец,
На ключ закрыла золотой.
Отделан золотом ларец,
Сияют ярко жемчуга,
Внутри открыл я Мир мечты,
Жаль, только ночка недолга.
Увидел Англию иной
И Лондон, Тауэр со рвом,
Другую Темзу и холмы,
В Суррее* – миловидный дом,
Другую Девушку в мечтах,
Она прозрачна и чиста,
Как будто Девы три в одной –
Приятный трепет, страх, экстаз.
Улыбки трёх красивых дев,
Как в пламени горящий свет,
За поцелуй я получил
Трёхкратный поцелуй в ответ.
Создание хотел обнять,
Руками пламя с жаром рвал,
Ларец хрустальный я разбил
И, как ребёнок, зарыдал.
Вернулся я в глухую степь,
Рыдала Женщина без сил,
И снова горе по стране
Попутный ветер разносил.
*Суррей – графство в юго-восточной Англии
Фото ru.pinterest.com
Свидетельство о публикации №125121807186