Он и Она, Наивная
И даже чем-то развлекла;
Она же, душу невзначай ему открыла,
Была приветливой и вежливой была.
Вначале принимал её он за ребёнка,
Ведь, кто Он! И, о Боже - кто - она,
Шутил, смеялся тихо, а может в душЕ звонко,
Увы, но он привык к комфорту,
Она же бесприданницей была.
Но всё-ж, в ответ ему порой и улыбалась,
Ей нравилась его харизматичность,
Усталость, а порой печаль,
Она же во всём понять его пыталась,
И не тревожила его, когда работал он,
Или когда он просто отдыхал.
Она же, словно клевер в поле -
Действительно была наивна и чиста,
Да, вот ещё, она была не современна,
Скорее - старомодна и скромна.
И радовалась встречи с ним она словно ребёнок,
Порой болтали просто - ни о чём;
И вот однажды,он вспомнил их знакомство, -
О, Боже, - кто она... И ведь, кто Он!
Харизматичность всё ж сыграла злую шутку,
Его печали растворились враз;
Он ей на память оставил грусть-заразу,
И сел писать очередной рассказ.©
08.08.2012
•••
He and She, Naive
Amalia Reeves
Her naivety made him laugh,
And even somehow entertained him;
She, unintentionally, opened her soul to him,
She was welcoming and polite.
At first, he took her for a child,
After all, who was he! And, oh God – who was she?
He joked, laughed quietly, or perhaps loudly in his soul,
Alas, he was accustomed to comfort,
After all, she was penniless.
But still, she sometimes smiled back at him,
She liked his charisma,
his fatigue, and sometimes his sadness,
She tried to understand him in everything,
And didn't disturb him when he was working,
Or when he was simply resting.
She, like clover in a field,
Truly naive and pure,
Yes, she was also unmodern,
Rather old-fashioned and modest.
And she rejoiced to meet him like a child,
Sometimes they simply chatted – about nothing;
And then one day, he remembered their meeting, -
Oh, God, who is she... And who is He!
Charisma played a cruel joke,
His sorrows dissolved at once;
He left her with a melancholy memory,
And sat down to write another story. ©
08.08.2012
Свидетельство о публикации №125121805977