Правда, малышка?
за этим отражением можно спрятаться.
Правда, малышка?
Это ведь так?
Ты идёшь через город, где всё заледенело.
Я бы мог поспорить, что и твоё сердце.
Правда, малышка?
Это ведь так?
Ты заходишь в бар, спускаешься по лестнице.
Они уже там — твои фанаты.
Правда, малышка?
Это ведь так?
Они тянут к тебе свои холодные пальцы,
и их замёрзшие души начинают сиять.
Правда, малышка?
Это ведь так?
И тебе ничего не остаётся, как отдать им это —
такие здесь правила, такие порядки.
Правда, малышка?
Это ведь так?
Но в ледяных зеркалах, куда ты давно убежала,
хватит места только для нас двоих.
Правда, малышка?
Это ведь так?
Isn’t it, baby?
When night polishes the sky with northern lights,
you can hide behind that reflection.
Isn’t it, baby?
Isn’t that so?
You walk through a city where everything is frozen.
I’d bet your heart is, too.
Isn’t it, baby?
Isn’t that so?
You step into a bar, go down the stairs.
They’re already there – your faithful fans.
Isn’t it, baby?
Isn’t that so?
They reach out to you with their cold fingers,
and their frozen souls begin to shine.
Isn’t it, baby?
Isn’t that so?
And there’s nothing left for you but to give it to them –
those are the rules here, that’s how it works.
Isn’t it, baby?
Isn’t that so?
But in the icy mirrors you escaped into long ago,
there’s room for only the two of us.
Isn’t it, baby?
Isn’t that so?
Свидетельство о публикации №125121805813