Tom Jones. Till. Пока
Песню написал французско-алжирский композитор Шарль Данверс (Charles Danvers) на основе французской песни «Pri;re Sans Espoir» ("Молитва без надежды") и впервые выпустил в 1956 году французский лирический баритон Люсьен Лупи (Lucien Lupi) с оригинальным французским текстом, написанным Пьером Бенуа Бюиссоном (Pierre Benoit Buisson). Как случалось неоднократно в то время, исполнение песни Данверсом в парижском кабаре услышали американцы, и вскоре Карл Сигман (Carl Sigman) написал английский текст, не имеющий общего с оригиналом. Карл Сигман был одним из самых выдающихся и успешных авторов песен в истории американской музыки. Хотя он сочинял и музыку, но наиболее известен как автор текстов к песням, которые изначально были написаны на других языках, а также к инструментальным темам из фильмов, наиболее известной из которых является «Where Do I Begin» (http://stihi.ru/2013/03/08/248) к мелодии из фильма «Love Story» ("История любви" 1970). В 1972 году Сигман был включен в Зал славы авторов песен. Впервые "Till" была выпущена в США в январе 1957 года оркестром Перси Фэйта (Percy Faith)(http://www.stihi.ru/2020/03/21/11010), достигнув 63 строчки хит-парада. Затем последовали более успешные версии The Angels (1961, N14) и The Vogues (1968, N27). В Великобритании самой успешной была запись Ширли Бэсси (Shirley Bassey)(http://stihi.ru/2019/04/05/577)(1961, N14), пока Том Джонс не перекрыл все достижения, достигнув 2 строчки в британском чарте (и 41 в США) в 1971 году.
http://ok.ru/video/4267012852358 (На ТВ)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2025/12/
Tom-Jones-Till.mp3
ПОКА
(перевод Евгения Соловьева)
Ты - моя причина жить,
Всё мог бы предложить,
Лишь бы ты обожала.
И пока блестит луна,
В морях не видно дна,
Тебя боготворю.
И пока есть в солнце жар,
И мир юный не стар,
Тебя я обожаю.
Ты - моя причина жить,
Всё мог бы предложить,
Лишь бы ты обожала.
И, пока хотят мечтать,
Не хлынут реки вспять,
До тер пор будь
Моей!
-----------------------------
TILL
(Charles Danvers, Carl Sigman)
You are my reason to live
All I own, I would give
Just to have you adore me
Till the moon deserts the sky
Till all the seas run dry
Till then I'll worship you
Till the tropic sun grows cold
Till this young world grows old
My darling, I'll adore you
You are my reason to live
All I own, I would give
Just to have you adore me
Till the rivers flow up stream
Till lovers cease to dream
Till then I'm yours
Be mine
Свидетельство о публикации №125121804653